Sentence examples of "выдающий" in Russian with translation "give"

<>
Выдает цену, расположение и отзывы. It gives you the price, and the location and ratings.
Количество выдаваемых денег тоже было разным. And we manipulated how much money we gave them.
Он может прекратить выдавать мне деньги. He could stop giving me money.
Последнее обвинение выдает фонд с головой. This last charge gives away the game.
Гарвард выдаёт их как бумажные салфетки. Harvard gives those out like paper placemats.
Пожалуйста, ради всего святого, не выдавай меня. Please, for the love of soledad do not give me away.
Печатаете, что хотите, и она выдает перевод. You type in what you want, and it gives you the translation.
А ведь выдают награды за радиорекламу, да? They give out awards for radio ads, right?
Нам выдавали почтовые марки в начале каждого семестра. We were given stamps at the beginning of every term.
Ну все, больше не будут выдавать никаких секретов. I’m not going to give away any big secrets here.
Ну тогда он может прекратить выдавать мне деньги. Well, he could stop giving me money.
Я плачу стукачу пятерку, он выдает мне информацию. I pay a snout a fiver, he gives me information.
И это единственный колледж, где мы не выдаём сертификат. And it's the only college where we don't give a certificate.
Их выдают ребятам, которые арестовывают ребят за кражу гетто бластеров. They're giving them to guys that bust guys for stealing ghetto blasters.
Функция СУММ пропускает текстовые значения и выдает сумму только числовых значений. SUM will ignore text values and give you the sum of just the numeric values.
Банк не выдает кредитов, и весь мир вытирает об тебя ноги. Bank won't give credit card, and the world won't respect us.
Любая подводная лодка, запускающая суперкавитационную торпеду, мгновенно выдает свое приблизительное местонахождение. Any submarine that launches a supercavitating torpedo will instantly give away its approximate position.
Иногда, вы выдаете мне 20 страниц золотых россыпей, а иногда вы. Some days, you give me 20 pages of gold, and, well, sometimes you.
Ты нашел все это, потому что студенческое братство Монтойи выдавало золотые запонки. You found all this because Montoya's college fraternity gave out gold cufflinks.
Что же это за город, который выдает значок такому костолому, как ты? So what kind of town would give a knuckle-dragging grunt like you a badge?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.