Sentence examples of "выделенной" in Russian

<>
Выбор выделенной области или элемента. Select the highlighted area or item.
Выберите ресурс выделенной сети пульса. Select the dedicated heartbeat network resource.
Варианты срезов с выделенной кнопкой множественного выбора Slicer choices with the multi-select button highlighted
В выделенной ячейке нажмите клавишу RETURN, чтобы увидеть результаты. In the selected cell, press Return to see the results.
Снимок экрана: левая часть ленты Outlook с выделенной вкладкой "Файл" Screenshot of left section of Outlook ribbon with File selected
Диалоговое окно диспетчера связанных таблиц в Access с выделенной кнопкой "Экспорт в Excel". The linked table manager dialog in Access with the Export to Excel button selected.
Формулы также можно скопировать путем перетаскивания границы выделенной ячейки в левую верхнюю ячейку области вставки. You can also move formulas by dragging the border of the selected cell to the upper-left cell of the paste area.
Таким же образом можно вставлять строки над выделенной строкой или столбцы слева от выделенного столбца. Similarly, you can insert rows above a selected row and columns to the left of a selected column.
При этом в приложении Access может появиться сообщение Подтвердите удаление выделенной связи из базы данных. Access might display the message Are you sure you want to permanently delete the selected relationship from your database?
Чтобы закрыть и снова открыть область, нажмите кнопку со стрелкой, которая появилась на выделенной диаграмме. To close and reopen the pane, I click this arrow, which appears on the selected chart.
Удалите контур выделенной фигуры: На вкладке Средства рисования | Формат щелкните Контур фигуры и выберите пункт Нет контура. Remove the outline of the selected shape: On the Drawing Tools Format tab on the toolbar ribbon, select Shape Outline and then select No Outline.
Разукомплектовать Для строк, имеющих статус обработки Завершено, регистрируются номенклатуры для выделенной строки, которые были возвращены на склад. Unpick – For lines that have a handling status of Complete, register the items for the selected line that have been returned to inventory.
Кроме того, можно выделить первую ячейку диапазона, а затем нажать клавишу F8 для расширения выделенной области с помощью стрелок. You can also select the first cell in the range, and then press F8 to extend the selection by using the arrow keys.
Ctrl + нажатие левой кнопки мыши на выделенной трендовой линии с последующим перемещением позволяет нарисовать параллельную трендовую линию (создать канал); Ctrl + clicking with the left mouse button on a selected trend line with the subsequent moving allows to draw a parallel trend line (create a channel);
Удалите контур выделенной фигуры: Не отменяя выбор фигуры, на вкладке Средства рисования | Формат щелкните Контур фигуры и выберите пункт Нет контура. Remove the outline of the selected shape: With the shape still selected, on the Drawing Tools Format tab on the toolbar ribbon, select Shape Outline and then select No Outline.
Если вы хотите увеличить или уменьшить это расстояние во всем документе или в выделенной области текста, например в адресе письма, нужно просто изменить интервал. If you'd like more or less space between lines throughout a document, or in a selected area of text, such as in a letter address, it's easy to change the spacing.
Чтобы добавить еще одну фигуру в группу Марты, оставьте новую фигуру выделенной, нажмите кнопку со стрелкой рядом с меню «Добавить фигуру» и выберите пункт «Добавить фигуру после». To add another shape to Abbi’s group, I leave the new shape selected, click the arrow next to Add Shape and click Add Shape After.
Выберите параметр Напечатать выделенный фрагмент. Select Print Selection.
Будет выделена общая сумма 300,00. In total, an amount of 300.00 will be allocated.
Следует выделить два типа мотивации: You should distinguish two types of motivations:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.