Sentence examples of "выиграем" in Russian

<>
Ребята, мы выиграем этот конкурс. You guys, we are so winning a record deal.
От такого будущего выиграем мы все. That will be a future from which we will all benefit.
Благодаря этому, мы, вне всяких сомнений, только выиграем с точки зрения репрезентативности и легитимности. By this, we can only gain, both in terms of representativeness and legitimacy.
Если мы выиграем - ты вернешь свою огорченную жопу в ад If we win you must take your sorry ass back to hell
Мы выиграем большую победу завтра. We will win a great victory tomorrow.
Мы понимаем, что наши клиенты и мы, компания ETX Capital, значительно выиграем, если мы будем внимательно относиться к соблюдению ваших интересов и обращаться с вами беспристрастно во всех аспектах нашего сотрудничества. We recognize that both our customers and ETX Capital will substantially benefit if we look after your best interests and treat you fairly in all aspects of our dealings with you.
Мы все выиграем, если мировое медицинское образование обеспечит устойчивое удовлетворение потребностей здравоохранения всех стран. We all have something to gain from globally sustainable medical-training practices, which will ensure that all countries’ health-care needs are met.
Салливан, я чувствую, что завтра мы выиграем! We're going to win this thing tomorrow, Sull, I can feel it!
Это пример общественных благ, т.е. вещей, от которых мы все выиграем, но которые не получали бы достаточного финансирования (или не получали бы вообще никакого финансирования), если бы мы положились на частный сектор. This is an example of a public good - things from which we all benefit, but that would be undersupplied (or not supplied at all) were we to rely on the private sector.
Все мы выиграем от более широкого обмена информацией и осведомленности о деятельности друг друга, а это требует более скоординированного подхода. We shall all gain from greater sharing of information and mutual awareness of each other's activities, which requires a more coordinated approach.
Мы выиграем золотые медали завтра на шорт-треке. We'll win some gold tomorrow in short track skating.
Он станет не только двигателем устойчивого экономического роста в развивающихся странах, но и окажет содействие реформам в существующих многосторонних финансовых институтах – изменения, от которых все мы, и развитые, и развивающиеся страны, только выиграем. It will not only be a driver for sustainable growth in the developing and emerging world, but will also foster reform in the existing multilateral financial institutions – changes from which all of us, in the developed and developing world alike, will benefit.
Вместе мы похороним Хантингтона и выиграем угольные месторождения Огдена. Together we can bury Huntington and win the coal fields of Ogden.
Если только сэр Эктор не упадет с лошади, мы выиграем. As long as Sir Ector doesn't fall off his horse, we've won.
Это борьба, мы не выиграем уйдя в сторону, стоя на обочине. It's a fight, we can't win by removing ourselves, standing on the sidelines.
Мы должны играть честно, независимо от того, выиграем мы, или проиграем. We have to play fair, whether we win or lose.
Мы выиграем региональные на следующей неделе и мы самые вероятные победители национальных. We're shoo-ins at Regionals next week, and we're the favorite to win at Nationals.
50 винтиков и болтиков все разбросаны по траве - мы теперь никогда не выиграем. 50 screws and bolts all over the grass - we're never gonna win now.
Пожалуйста, если Аннабет и я выиграем, это будет хорошей рекламой для кейтеринговой компании. Please, if AnnaBeth and I win, it'll be good press for the catering company.
Алисия, ты с ними, и, Локхарт / Гарднер, помните, выиграем апелляцию - получим информацию от Рикки Пакера. Alicia, you work with them, and Lockhart / Gardner, remember, we win this appeal, we question Ricky Packer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.