Sentence examples of "выигрышем" in Russian

<>
На прошлой неделе игрок из Кэннинг Вейл стал одним из пяти миллионеров августа, вслед за огромным $7,5-миллионным выигрышем пары из Белмонта всего за несколько недель до этого. Last week a Canning Vale player became one of five August millionaire's, following a Belmont couple's massive $7.5 million win only a few weeks prior.
В этот самый день 52 года назад я пришел со своим выигрышем на Праздник урожая и встретил свою жену. 52 years ago this very day, I took my winnings over to the Harvest Festival, met my wife.
Конечным выигрышем является технология по производству чистой энергии, которая находится в пределах досягаемости и может послужить основой для безопасной, надежной и устойчивой энергетики будущего. The ultimate prize is a clean-energy technology that is within reach and that could provide the basis for a safe, secure, and sustainable energy future.
Ух ты, она играет на выигрыш. My god, she plays to win.
Сорвать куш, мы разделим выигрыш. Hit the jackpot, we split the winnings.
Он обещает беспрецедентный в европейской истории выигрыш: The prize is something that has never been achieved in European history:
Выигрыш Путина — это не победа для России Putin's Win Is No Victory for Russia
Их незаконный выигрыш покрыл залог. Well, their illegal winnings have been posted as bail.
С радостью сообщаем Вам о Вашем выигрыше we are delighted to inform you of your prize release
Непрерывный выигрыш — максимальная суммарная прибыль в одной серии. Consecutive win — the largest total profit within a series.
Победа - это и есть выигрыш. Winning is a victory in itself.
С решением каждой задачи повышаются ваши шансы на выигрыш. And the more puzzles you solve, the greater the chances that you'll win some prizes.
Мы подумали, что такой выигрыш мог бы быть тайным. We thought a win like this might be close.
Будь моим герольдом, тебе достанется часть выигрыша. Be my herald, you'll get part of the winnings.
Он обещает беспрецедентный в европейской истории выигрыш: построение либерального порядка на всем континенте. The prize is something that has never been achieved in European history: the building of a liberal order that embraces the whole continent.
Непрерывный выигрыш — максимальная суммарная прибыль в одной серии сделок. Consecutive win — maximal total win in one series of trades.
А присваивание выигрыша из нелегального казино - это мошенничество. And keeping winnings from an illegal casino is racketeering.
Людей, которые просят у вас какой-то аванс за предоставление кредита, выдачу приза или другого выигрыша. People asking you for advance fees to receive a loan, prize or other winnings
Не страшнее крупного выигрыша, который он получит, если победит Фуриозо. It's no worse than even-money he'll change if Furioso wins.
Глупый Бельчонок, знаешь ли ты вероятность выигрыша в лотереи? Silly Squirrel, do you know the probability of winning the lottery?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.