Sentence examples of "выпал" in Russian

<>
Этой зимой снег выпал рано. Snow fell early this winter.
В конечном итоге Спилберг выпал из обоймы, и тогда брат Джонатана Крис — известный такими своими ошеломляющими фильмами как «Помни» (Memento) и «Начало» (Inception) плюс «Бэтмен» — подключился к проекту. Eventually Spielberg dropped out; Jonathan's brother Chris — known for directing mind-bendy movies like Memento and Inception (plus Batman) dropped in.
Хия, привет, я просто навещаю моего дедулю, и я думаю у него анус выпал. Hiya, hello, I'm just visiting my granddad, and I'm pretty sure he's prolapsed his anus.
Должно быть выпал из тумбочки. Must have fallen off the night stand.
Я думаю, там винтик выпал. I think a screw fell out of it.
Но наехал на кочку и выпал. He hit a bump and fell off.
Он выпал из домика на дереве. He fell out of a tree house.
А теперь засунь его обратно, он выпал. Now stick it back in, it fell out.
А через три месяца выпал оттуда засоленным. Three months later, a pickle fell out.
Впервые на памяти живущих в Багдаде выпал снег. Snow fell on Baghdad for the first time in living memory.
Огурец выпал до того как он достиг нужной отметки. The pickle fell out before he hit the ten-foot mark.
Он угодил в заячью нору, и я выпал из седла. He stumbled in a rabbit hole, and i fell off.
Ты всё ещё думаешь, что он выпал из своих саней, Касл? Do you still think he fell off his sleigh, Castle?
Да, но он не мог застрелиться - пистолет бы выпал из его руки. Yeah, but he couldn't have shot himself - the gun would have fallen out of his hand.
Согласно августовским расчетам Bloomberg, Газпром выпал из первой двадцатки крупнейших мировых корпораций. Bloomberg calculated in August that Gazprom had fallen out of the top 20 of the world’s largest corporations.
Три года назад, при столкновении судов - выпал за борт своей яхты в Ла-Манше. Three years ago, a boating accident - he fell from his yacht in La Manche.
Я встретила того парня, который съел много грибов, и выпал из окна музея Анны Франк. I met this guy who ate too many shrooms and fell out of a window at the Anne Frank house.
Может, он и вспомнил бы, если бы не выпал ночью из поезда, в одной пижаме. He might have done, if he hadn't fallen from a train in his pyjamas.
Вчера один выпал, и мне пришлось объяснять целой комнате медсестер, что я занимаюсь резьбой по дереву. Yesterday, one fell out, and I had to explain to a roomful of nurses that I was whittling.
Направление колотых ран показывает, что нож выпал во время борьбы, на что вы и обратили внимание. The orientation of the stab wounds suggest the knife fell during a struggle, as you pointed out.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.