Sentence examples of "выписок" in Russian with translation "statement"

<>
Сопоставление выписок с помощью журнала заказов Balance statements using your order history
Это — единственная форма выписок, которую мы предоставляем. This is the only billing statement that we provide.
(4) предоставление Клиентам выписок с их счетов; (4) Providing any account statements to the Customers;
Выдача платежей на основе выписок по зарплате. Issue payments based on Payroll pay statements.
Номера партий автоматически присваиваются при создании выписок по оплате. Batch numbers are automatically assigned when you generate pay statements.
Разрешение на электронную передачу подтверждений и выписок со счета (k) Consent to Electronic Transmission of Confirmations & Account Statements
Дополнительные сведения см. в разделе (RUS) Создание выписок по оплате. For more information, see (RUS) Generate pay statements.
Кроме того, можно выполнить выверку банковских выписок в процессе автоматической выверки. Additionally, you can reconcile bank account statements through the automatic reconciliation process.
Проводки помечаются как "Разнесено", поэтому они не комплектуются для разнесения выписок. The transactions are marked as “Posted,” so that they won’t be picked up for statement posting.
Отчеты и другие подпроцессы могут выполняться в том же наборе выписок по оплате. Reports and other downstream processes can be run on the same set of pay statements.
В форме Банковские выписки щелкните Импортировать выписку, чтобы открыть форму Импорт банковских выписок. In the Bank statements form, click Import statement to open the Import bank statements form.
Статус банковского счета компании определяет выверку банковского счета, разноску проводки и создание выписок. The status of a company's bank account determines the bank account's reconciliation, transaction posting, and statement generation processes.
Например, при печати выписок по клиентам на экран отображаются выписки только для первых пяти клиентов. For example, if you print customer statements to the screen, statements for only the first five customers are displayed.
Один процесс использовался для отправки выписок по оплате в модуль "Расчеты с поставщиками" и разноски платежей. A single process was used to submit pay statements to Accounts payable and to post the payments.
Размещение операций по банковскому онлайн счету Клиента сводится к опубликованию подтверждений сделок и выписок со счета. Posting of account information on Customer's online account will be deemed to be delivery of trade confirmations and account statements.
Можно импортировать только электронные банковские выписки если вы настроили Microsoft Dynamics AX для импорта банковских выписок. You can only import electronic bank statements if you have set up Microsoft Dynamics AX to import bank statements.
Пользователи имеют больше возможностей при отправке и разноске выписок по оплате в любом порядке, чтобы работники получали зарплату вовремя. Users have more flexibility to submit and post pay statements in any order, so that workers can be paid in a timely manner.
Используйте этот отчет для помощи при сверке банковских выписок, а также для проверки входящих и исходящих потоков денежных средств. Use this report to help reconcile bank statements and to verify the incoming and outgoing cash flows.
В обоснование своей претензии заявитель предоставил распечатку выписок по депозитам, квитанции о размещении средств в банке и заявления свидетелей. The claimant provided a printout of deposits, bank deposit slips and witness statements in support of its claim.
Можно использовать расширенные функции управления печатью при создании выписок по счету клиента, примечаний к письму-напоминанию и процент-нот. You can use the expanded print management features when you generate customer account statements, collection letter notes, and interest notes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.