Sentence examples of "выплата" in Russian with translation "payout"

<>
Нажмите на кнопку «Новая выплата». Click on the «New payout».
Выплата партнеру - 9% от прибыли инвесторов Partner’s payout - 9% of investors’ profit
Я думаю, что выплата может быть самое лучшее предложение. I think a payout might be the best deal.
Перейдите в настройки своего приложения Facebook и нажмите «Выплата». Go to your Facebook app settings and click on Payout.
Я занималась исками по личной ответственности достаточно, чтобы знать как выглядит шестизначная выплата. I handled enough personal liability claims to know what a six-figure payout looks like.
Предположим снова, что британец приобретает товар стоимостью 100 фунтов стерлингов. По новой схеме выплата рассчитывается следующим образом: Assuming a person in the UK purchases an item with a total price of £100 the payout is now calculated as follows:
Сначала перейдите в раздел Audience Network во вкладку «Выплата» и убедитесь, что вы полностью прошли процедуру выплаты. First please check your Audience Network/Payout tab to confirm you have completed the payouts flow.
Предположим, британец приобретает товар стоимостью 100 фунтов стерлингов с учетом НДС. По старой схеме выплата рассчитывается следующим образом: Assuming a person in the UK purchases an item with a total price of £100, inclusive of VAT, the payout was calculated as follows:
Согласно им, максимальная выплата по каско в связи с ДТП, оформленным без сотрудников ГИБДД, не должна быть ниже, чем лимит по "европротоколу". In accordance with them, the maximum payout on a fully comprehensive vehicle insurance policy for a motor vehicle accident that is processed without STSI officers, should not be lower than the limit for an accident processed using a “europrotocol”.
16.5. Выплата сумм, предлагаемая клиентам спекулирующим на рынке или индексе цен, может существенно отличаться от цен на сырьевых рынках, где продаются подобные опционы, в связи с спредом в пользу компании в системе расчета цен, упомянутых выше. 16.5. The payout amounts offered to customers speculating on market or index prices, may differ substantially from prices available in the primary markets where such options are traded, due to the spread favoring the Company in the price calculation system referred to above.
Однако среди людей, определяющих дивидендную политику, настолько глубоко укоренилось ощущение, что выплата дивидендов — это благо для инвесторов (для кого-то и в самом деле это так), что иногда открывались действительно очень привлекательные инвестиционные возможности в компаниях, выплачивающих более высокие дивиденды, хотя такое случалось не слишком часто. However, so general is the feeling among those who determine dividend policies that paying out dividends is beneficial to the investor (as it is for some) that occasionally I have found truly attractive opportunities among higher dividend payout companies, although this has not happened very often.
Выплаты высоких прибылей с ограниченным риском High profit payouts with limited risk
Сумма налога будет удержана из вашей выплаты. The tax amount will be deducted from your payout.
Выплаты обычно производятся с задержкой в 2 недели. Payouts are generally 2 weeks behind.
tax_amount равняется фактической сумме, вычтенной из выплаты разработчика tax_amount equal to the actual amount reduced from the developers payout
Для каждого опциона отображается действующий для него процент выплаты. Each option displays its own payout percentage.
Англо-саксонские финансовые учреждения известны своими высокими коэффициентами выплаты дивидендов. Anglo-Saxon financial institutions are known for their high dividend-payout ratios.
Клиент с долгом ретробонуса может решить не ждать выплаты ретробонуса. A customer who is owed a rebate can decide not to wait for a rebate payout.
Введите данные своего счета и налоговые реквизиты на вкладке «Выплаты». Please fill out your account and tax info under the Payout tab.
Ну, три или четыре большие выплаты в течении нескольких недель. Well, three or four big payouts over the course of a few weeks.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!