Sentence examples of "выставка" in Russian with translation "show"

<>
Это же не выставка кошек. It's not a cat show.
Выставка достижений Домоводства и Садоводства? A home and garden show?
Я вспомнила, что сегодня выставка лошадей. I just remembered the horse show is today.
М-р Харкен, я хороший журналист, а эта кошачья выставка - полная чушь. Mr. Harken, I am a damn good journalist, and this cat show thing is grade-A baloney.
В общем, на следующей неделе будет большая выставка камней и минералов - в Санта Монике. So, anyway, there's this big, uh, rock and mineral show next week in Santa Monica and.
Международный практикум и торговая выставка по топливному этанолу, Виндзор, Канада, 20-23 июня 2000 года International Fuel Ethanol Workshop and Trade Show, Windsor, Canada, 20-23 June 2000
Выставка потребительской электроники уже в этом месяце, и, насколько я слышал, рынок видеоигр все еще принадлежит приставкам. The Consumer Electronics Show is this month, and from what I hear, cartridge consoles still own the games business.
— Ваша выставка Allo?, состоявшаяся в 2014 году, была посвящена способам общения и поведения людей в век цифровых технологий. Your 2014 show Allo? was about communication and social behavior in the digital age.
По иронии судьбы выставка проводилась в музее, носящем имя знаменитого физика Андрея Сахарова, ставшего в советскую эпоху одним из ведущих диссидентов и защитников прав человека. Ironically, the show had been held at a museum named for Andrei Sakharov, the famous physicist who became one of the leading dissidents and human rights advocates of the Soviet era.
Она будет выложена на Весенней выставке интерактивных телекоммуникаций в Гринвич-Вилледж в Нью-Йорке - которая открыта для широкой общественности, и мне бы очень хотелось пригласить всех прийти и посетить ее - это фантастическая выставка. It'll be on display at the Interactive Telecommunications Spring Show in Greenwich Village in New York City - that's open to the public, definitely invite you all to come and attend - it's a fantastic show.
Но последние соревнования остались позади, и она была явно рада своему статусу «супер-бабушки», гордо выходя на сцену экспоцентра, где параллельно с церемонией награждения проходила трехдневная выставка товаров для поколения от 50 лет и старше. But those finals were behind her, and she was decidedly pleased at her Super Babushka status, proudly taking to the expo center stage, where the winners were honored adjacent to a three-day show of wares for the 50-plus generation.
Кто-то был у меня дома и видел эти рисунки и порекомендовал их для галлереи, и у меня была первая выставка около двух с половиной лет назад, и я показывала эти картины, которые я сейчас показываю вам. Somebody was up at my house and saw the paintings and recommended them to a gallery, and I had a first show about two-and-a-half years ago, and I showed these paintings that I'm showing you now.
Эта выставка, открывшаяся в здании фонда Луи Виттон, спроектированном Фрэнком Гери (Frank Gehry) и находящемся на окраине Парижа, несет в себе неуловимый образ русской культурной утонченности, соединяя в себе полотна русских художников с полотнами Пикассо и Матисса, которые их вдохновляли. Housed in the Fondation Louis Vuitton, the Frank Gehry-designed art space on the outskirts of Paris, the show presents a subtle image of Russian cultural sophistication, mixing Russian artists alongside the Picassos and Matisses that inspired them.
Что вы делали на выставке? What were you doing at the dog show this morning?
Это похоже на передвижную выставку. It's like a traveling show.
Фарго, всё готово к собачьей выставке? Fargo, all ready for the dog show?
Представитель этой ежегодной конной выставки сказал: A spokesman for the annual horse show said:
Принесу тебе каталог с той выставки. I'll bring you by a catalog from the show.
Я никогда не посещала выставки лошадей. I never attended a horse show.
Он бывал в Мехико на выставке лошадей. We went to Mexico for horse shows.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.