Exemplos de uso de "вьючное животное" em russo

<>
Вьючное животное, дурака восторг, пощади меня в эту ночь Святок. Beast of Burden, fool's delight, spare me on this yuletide night.
Вот почему важна этика - она отделяет нас от животных, от вьючных животных, от дичи. That's why ethics is important - what separates us from the animals, the beasts of burden, the beasts of prey.
Повсюду были видны пустые глазницы вьючных животных, это стаи ворон, кружащихся вдоль дороги, поработали тут. The eyeless sockets of the pack animals everywhere account for the myriads of ravens along the road.
Россияне знают, что в один день, эти непритязательные политические вьючные животные внезапно выходят на самый верх, как это было со Сталиным в начале 1920-х. Russians know that, one day, these unassuming political beasts of burden suddenly come out on top, as Stalin did in the early 1920s.
Большое животное сбежало из зоопарка. A large animal fled from the zoo.
Он почти ничего не знает про это животное. He knows almost nothing about that animal.
Война пробуждает в человеке животное. War arouses the animal in man.
Слон — очень крупное животное. An elephant is a very large animal.
Человек — разумное животное. Man is a rational animal.
Человек - единственное животное, которое разговаривает. Man is the only animal that talks.
Человек — это единственное животное, которое может смеяться. Man is the only animal that can laugh.
Ни одно животное не строит прекрасные церкви, не играет в теннис, не рассказывает шутки, не пишет песни и не посещает Луну. No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.
Как называется это животное по-японски? What is this animal called in Japanese?
Собака — верное животное. The dog is a faithful animal.
Передвинь палец влево или вправо, чтобы увидеть другое животное. Swipe either left or right to see another animal.
Это животное, которое водится в той пустыне. This is an animal found in that desert.
Человек — единственное животное, использующее огонь в своих целях. Man is the only animal that can use fire.
Есть ли какая-нибудь разница в том, чтобы брать для питания животное или растительное молоко? Is there any nutritional difference between soy and regular milk?
Человек по своей природе есть общественное животное. Man is a social animal by nature.
В древнем Китае не было котов. Это животное, с которым мы так хорошо знакомы сейчас, было привезено в Китай из-за границы гораздо позже. In ancient China there were no cats; the cat that we are familiar with today was not imported into China from abroad until much later.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.