Usage examples of "гарднеру" in Russian with translation to English

<>
Translations: all24 gardner24
Если вопросов больше нет, народ Иллинойса просит вас вынести решение по предъявлению мистеру Гарднеру обвинения в заговоре с целью подкупа и влияния на судебное должностное лицо, в уголовных преступлениях второй и третьей степени. If there are no further questions, the People of illinois ask that you vote a true bill to indict Mr. Gardner on the charges of conspiracy to commit bribery and interfering with a judicial officer, class three and class two felonies.
Грейсон, Девидсон, Гарднер и Рыбник. Grayson, Davidson, Gardner, and Fischbach.
Музей Изабеллы Стюарт Гарднер, конечно же. Isabella Stewart Gardner, of course.
Пристав, сопроводите мистера Гарднера на гауптвахту. Bailiff, take Mr. Gardner to the ICF.
Я только что пригласил Дрю Гарднера в участок. I invited Drew Gardner to the station a little while ago.
Я читал рубрику Мартина Гарднера в журнале "Scientific American". I read Martin Gardner's columns in Scientific American.
Мы с мистером Гарднером решили представлять это дело вместе. Mr. Gardner and I have decided to pursue this case together.
А до этого вы занимали такую же должность в Локхарт / Гарднер. And before that, you held a similar position with Lockhart / Gardner.
И примерно в это время я встретил Джона Гарднера, выдающегося человека. And around that time, I met John Gardner, who is a remarkable man.
Это записала полиция во время первого допроса Дрю Гарднера, пять месяцев назад. That was recorded by the police the first time they interviewed Drew Gardner five months ago.
Существует ли в Локхарт / Гарднер замысел по систематическому нарушению закона в ходе расследования дел? Is there a systematic plan at Lockhart / Gardner to break the law when pursuing cases?
Не он ли недавно принял сторону Уилла Гарднера по иску о непредумышленном автомобильном убийстве? Didn't he recently rule in favor of Will Gardner on a vehicular manslaughter suit?
Ваш сын будет жить с тренером Гарднером и его женой до окончания учебного года. Your son will live with coach Gardner and his wife for the remainder of the school year.
Алисия, ты с ними, и, Локхарт / Гарднер, помните, выиграем апелляцию - получим информацию от Рикки Пакера. Alicia, you work with them, and Lockhart / Gardner, remember, we win this appeal, we question Ricky Packer.
Частная контрактная фирма связанная с авиакатастрофой в Бербанке, в которой погиб вице-адмирал Уильям Гарднер и репортер Джейсон Картер. The private contracting firm linked to the plane crash in Burbank that killed former Vice Admiral William Gardner and reporter Jason Carter.
Да, Кейтлин, вы знаете, как нам стало не хватать здесь рук, когда ушел мистер Гарднер, и все вокруг зашиваются? Yes, Caitlin, you know how we're all short-handed around here with Mr. Gardner out and everyone picking up the slack?
Вот газета, которую вы можете. разработано математиком из Гарварда в 1928 году, Артуром Стоуном, описано Мартином Гарднером в его многочисленных работах. Here's a paper which you could [unclear] - designed by a mathematician at Harvard in 1928, Arthur Stone, documented by Martin Gardner in many of his many books.
Моя фирма выкупит долг Локхард и Гарднер и выплатит капиталовложения существующим долевым партнерам, но все выходные пособия будут на ответственности существующих партнеров. My firm will absorb the debt of Lockhart / Gardner and pay out existing capital contributions of existing equity partners, but all severance packages will be the responsibility of the existing partners.
Она действительно отрывалась той ночью, потому что, в конечном итоге, замутила с одним из тех придурков на вечеринке, придурком по имени Уэс Гарднер. She really had a whale of a time that night, because she ended up hooking up with one of the douche bags at the party, a douche bag by the name of Wes Gardner.
В сентябре 2009 года, когда вы только начали работать на "Локхарт и Гарднер", вашим первым делом была защита обвиняемого в убийстве и попытке угона? So, last year, September 2009, when you first started here at Lockhart, Gardner, was your first case a pro bono murder trial involving a supposed carjacking?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!