Verwendungsbeispiele von "геноцид" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Но что представляет собой геноцид? But what constitutes genocide?
Но это никак не «геноцид». But “genocide” it is not.
Геноцид армян сопровождал кончину Османской власти. The Armenian genocide accompanied the demise of Ottoman power.
Геноцид нельзя защищать на основании приверженности к плюрализму. Genocide cannot be defended on the grounds of pluralism.
Мир в основном равнодушно взирал на творящийся геноцид. The world has largely stood by in the face of genocide.
В результате, глобальная система распалась, началась депрессия, геноцид, мировая война. The result was the collapse of the global system into depression, genocide, and world war.
В результате Соединенные Штаты официально воздержались от употребления слова «геноцид». As a result, the United States has officially refrained from using the word “genocide.”
В прошлом году Парламент Франции принял закон, осуждающий также геноцид армян. Last year, the French parliament introduced a bill to proscribe denial of the Armenian genocide, too.
Мы должны остановить геноцид президента Судана Омара аль-Башира в Дарфуре. We should stop Sudan's Omar al-Bashir's genocide in Darfur.
Если бы мы не вмешались, геноцид там никогда бы не прекратился. Genocide would never have stopped if we had not taken a stand.
США должны вспомнить слова Рафаэля Лемкина и официально признать геноцид армян The United States Should Remember Raphael Lemkin's Words and Formally Recognize the Armenian Genocide
Трагично то, что геноцид снова повторился, на этот раз в Судане. Tragically, genocide is happening again, this time in Sudan.
Тяжкие нарушения прав человека, этнические чистки и геноцид не должны допускаться. Grave human rights abuses, ethnic cleansing, and genocide would no longer be permitted.
Среди всех видов массовых нарушений, геноцид не имеет параллелей в человеческой истории. Of all gross violations, genocide knows no parallel in human history.
Международное сообщество все ещё не нашло путь оказывать достаточное давление, чтобы остановить геноцид. The international community still hasn't found a way to create the pressure necessary to stop this genocide.
Его попытка уничтожить местное мусульманское население может по праву быть расценена как геноцид. His attempt to liquidate the local Muslim population could be properly described as genocide.
Существует предположение, что геноцид армян вдохновил нацистов на их планы по истреблению евреев. It is believed that the Armenian genocide inspired the Nazis in their plans for the extermination of Jews.
Позже, при таких лидерах, как Менахем Бегин, военные мероприятия оправдывались ссылками на нацистский геноцид. Later still, under such leaders as Menachem Begin, military enterprises were justified by references to the Nazi genocide.
Значительную часть прошедшего десятилетия я наблюдала, как Америка реагирует на масштабные преступления и геноцид. I spent the better part of a decade looking at American responses to mass atrocity and genocide.
Давно не посещал уроки истории, но я уверен, что прямолинейный геноцид обычно не срабатывал. I haven't been in history class for a while, but I'm pretty sure straight-up genocide hasn't worked out too often.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!