Sentence examples of "герцог Эдинбургский" in Russian

<>
В ней приняли участие Ее Величество Королева и Его Королевское Высочество герцог Эдинбургский, а также высокопоставленные члены правительства и парламента, члены дипломатического корпуса, приглашенные члены религиозных организаций со всей страны, представители общин и учащиеся школ. Her Majesty The Queen and His Royal Highness The Duke of Edinburgh attended with senior members of Government and Parliament, members of the diplomatic corps, invited members of faith organizations from across the country, community representatives and schoolchildren.
С ним соглашаются некоторые руководители из Иерусалима. Лидер израильской оппозиции Ицхак Герцог (Yitzhak Herzog) и высокопоставленный член кабинета министров Яир Лапид (Yair Lapid) на прошлой неделе выразили аналогичную озабоченность по поводу того, что демографические тенденции превратят Израиль в «двухнациональное государство». Some officials in Jerusalem agree with him: Israeli opposition leader Isaac Herzog and senior Cabinet member Yair Lapid last week echoed similar concerns that demographic trends would turn Israel into a "bi-national state."
Эдинбургский ветер может уложить тебя в постель. Edinburgh winds will knock you over.
Хотя Великий Герцог Люксембургский и высказался в пользу необходимости войны, у него не было самолетов, которыми он мог бы поучаствовать. While the Grand Duchy of Luxembourg pronounced in favor of the necessity of war, it had no airplanes to contribute.
Я был на седьмом небе от счастья, когда Сэмми поступила в эдинбургский университет и вернулась в Шотландию. 'I was over the moon when Sammy got a place at Edinburgh,' and returned to Scotland.
Говорили, что один только герцог Ньюкасла контролировал семь таких местечек, от каждого из которых было по два представителя. The Duke of Newcastle alone is said to have controlled seven such boroughs, each with two representatives.
Эдинбургский замок не узнал? You don't recognise Edinburgh Castle?
И сейчас, когда трон наследует мой брат, Герцог Йоркский, я, в первую очередь, приношу ему обязательства верности и преданности. Now that I have been succeeded by my brother, the Duke of York my first words must be to declare my allegiance to him.
В 1947 году был зарождён Эдинбургский Фестиваль и Авиньон, и сотни других последовали за ними по пятам. In 1947, the Edinburgh Festival was born and Avignon was born and hundreds of others would follow in their wake.
Два часа назад герцог Саффолк был арестован королевским отрядом у лондонских ворот Темпл-Бар. The Duke of Suffolk was arrested by the forces of the Crown two hours ago at Temple Bar.
Эдинбургский университет, Шотландия (2000 год) University of Edinburgh, Scotland (2000)
Герцог и герцогиня Кэмбриджские, сэр Элтон, Дама Эдна. Duke and Duchess of Cambridge, uh, Sir Elton, Dame Edna.
1997 год: Эдинбургский университет, Эдинбург, Шотландия, курс европейского права; 1997 Edinburgh University, Edinburgh, Scotland, Course on European Law.
Герцог даст вам интервью с переводчиком вы спросите и я переведу The Grand Duke grants you an interview with a translator You'll ask your questions and I'll translate them
Ты знаешь, что герцог Виндзорский считал аскотский галстук элегантной утренней одеждой. You know, the Duke of Windsor considered ascots the elegant morning wear.
Герцог даст вам интервью, но только с переводчиком. The Grand Duke grants you an interview with a translator.
Мой господин, Герцог Севера, приказал мне убить тебя. My master, the Duke of the North, has commanded me to kill you.
А еще он сказал, что великий герцог выступил из Уорвикшира. And he spoke of a great duke that rode from Warwickshire.
Наших друзей убил герцог Савойский. It was the Duke of Savoy that killed our friends.
Герцог Глостер хочет с вами поговорить. The Duke of Gloucester would speak with you.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.