Sentence examples of "гибкие" in Russian with translation "flexible"
Translations:
all1429
flexible1254
flex94
agile18
nimble8
malleable6
lithe5
pliable3
pliant3
floppy3
other translations35
Однако производственные заказы немного более гибкие.
However, production orders are slightly more flexible.
гибкие рынки труда, дерегуляция, более высокая конкуренция.
flexible labor markets, deregulation, and more competition.
Бизнес-правила для накладных поставщика теперь гибкие.
Business rules for vendor invoices are now more flexible.
Гибкие условия маржинального обеспечения – от 1% (1:100);
Flexible terms of margin collateral – from 1% (1:100);
Почему же наши замечательные гибкие экономики работают с напряжением?
Why can't our wonderfully flexible market economies roll with the punches?
Если вам требуются более гибкие возможности, создайте сводную таблицу.
If you want a more flexible consolidation by category, consider creating a PivotTable instead.
Мы предоставляем только самые гибкие условия и комплексные решения.
Our package is flexible in every way, enabling us to provide an overall custom solution for partners.
Выгодные и гибкие тарифы в зависимости от торгового оборота;
Favourable and flexible tariffs depending on trading turnover;
Гибкие возможности обработки на превышение бюджета для конкретных групп пользователей.
The way that over-budget processing is handled for specific user groups is flexible.
Эти более гибкие условия займов являются отражением нового имиджа МВФ.
These more flexible lending policies reflect a new image of the IMF.
Сегодня Испания и Португалия не соблюдают даже эти новые, гибкие правила.
Today, Spain and Portugal are not adhering even to the new flexible rules.
Он расположил к себе солдат, преднамеренно предоставляя им гибкие условия продажи.
He had cultivated the soldiers by intentionally accommodating them with flexible terms of sales.
У нас есть гибкие микроскопические пробы, которые можно ввести в тело.
We have flexible microscopic probes that we can bring down into the body.
На каждом судне должны иметься гибкие шланги, предназначенные исключительно для питьевой воды.
Flexible pipes reserved for potable water shall be available on every vessel.
Что касается неравенства, для успеха потребуются более сильные и более гибкие рынки труда.
On inequality, success will require stronger and more flexible labor markets.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert