Sentence examples of "гибридного электропривода" in Russian

<>
процедур измерения выбросов двуокиси углерода (СО2) и расхода топлива и/или процедур измерения расхода электроэнергии и запаса хода на электротяге транспортных средств, приводимых в движение только двигателем внутреннего сгорания либо при помощи гибридного электропривода, и the measurement of the emission of carbon dioxide (CO2) and fuel consumption and/or to the measurement of electric energy consumption and electric range of vehicles powered by an internal combustion engine only or by a hybrid electric power train,
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение) Приложение 8: Метод измерения объема выбросов двуокиси углерода, расхода топлива и расхода электроэнергии транспортными средствами, приводимыми в движение при помощи гибридного электропривода. Annex 8- Method of measuring the emissions of carbon dioxide, fuel consumption and the electric energy consumption of vehicles powered by a hybrid electric power train
Приложение 9: Метод измерения запаса хода на электротяге транспортных средств, приводимых в движение при помощи только электропривода либо гибридного электропривода. Annex 9- Method of measuring the electric range of vehicles powered by an electric power train only or by a hybrid electric power train
Предстоит разработать критерии оценки электро- и гибридного транспорта и решить, как стимулировать использование и производство экологически чистых транспортных средств. The development of assessment criteria for electric and hybrid transport vehicles and a decision on how to stimulate the use and production of environmentally friendly transport vehicles still lies ahead.
Приложение 7- Добавление: Определение общего сопротивления движению транспортного средства, приводимого в движение только при помощи электропривода, и тарирование динамометрического стенда. Annex 7- Appendix- Determination of the total road load power of a vehicle powered by an electric power train only, and calibration of the dynamometer
Чего Москва не смогла предвидеть, так это волну патриотизма, распространившуюся по всей Украине из-за гибридного нападения России. What Moscow failed to anticipate was the wave of patriotic emotion that surged across Ukraine in the wake of Russia’s hybrid assault.
Приложение 2: Основные характеристики электропривода и информация, касающаяся проведения испытаний. Annex 2 Essential characteristics of the electric power train and information concerning the conduct of tests
Сейчас он запустил проект производства первого российского гибридного автомобиля, нацеленного на массовый рынок. Today, he is launching the Ё-car, the first Russian hybrid vehicle aimed at the mass market.
Приложение 7: Метод измерения запаса хода транспортных средств, приводимых в движение с помощью электропривода. Annex 7 Method of measuring the range of vehicles powered by an electric power train
Преимущества этого гибридного статуса включают безопасность и предсказуемость в связи с верховенством права США, правомочность федеральных трансфертных платежей и благоприятный режим налогообложения. The advantages of this hybrid status include the security and predictability of America’s rule of law, eligibility for federal transfer payments, and favorable tax treatment.
С точки зрения Кремля, цветные революции в странах ближнего зарубежья и восстания Арабской весны являются примерами применения США мягкой силы в качестве новой формы гибридного оружия. From the Kremlin’s perspective, color revolutions in neighboring countries and the Arab Spring uprisings were examples of the United States using soft power as a new form of hybrid warfare.
При отсутствии особых требований нет необходимости в использовании стороннего сертификата для федеративного доверия, настроенного в рамках гибридного развертывания. Unless you have specific requirements, there's no need to use a third-party certificate with the federation trust configured as part of a hybrid deployment.
Средство анализатора удаленных подключений (Майкрософт) проверяет внешнее подключение локальной организации Exchange и подтверждает готовность к настройке гибридного развертывания. The Microsoft Remote Connectivity Analyzer tool checks the external connectivity of your on-premises Exchange organization and makes sure that you’re ready to configure your hybrid deployment.
Внесение изменений в конфигурацию гибридного развертывания. Making hybrid deployment configuration changes
Тем не менее, если в дальнейшем планируется подключение EOP к дополнительным пограничным транспортным серверам для гибридного транспорта, они должны быть обновлены до Exchange 2010 SP3 или Exchange 2013. However, if in the future you want EOP to connect to additional Edge Transport servers for hybrid transport, they must be upgraded with Exchange 2010 SP3 or upgraded to Exchange 2013 Edge Transport servers.
При настройке гибридного развертывания мастер гибридной конфигурации позволяет выбрать один или несколько внутренних локальных серверов Exchange, а также один или несколько локальных пограничных транспортных серверов для обработки передачи гибридной почты в организации Exchange Online. When configuring your hybrid deployment, the Hybrid Configuration wizard allows you to either select one or more internal on-premises Exchange servers, or to select one or more on-premises Edge Transport servers to handle hybrid mail transport with the Exchange Online organization.
Однако, панели Инструменты и Гибридная конфигурация содержат только по одной вкладке: вкладку Проверки для установки и запуска Анализатор соответствия рекомендациям для Office 365 и вкладку Настройка, из которой можно запустить Мастер гибридной конфигурации или изменить параметры существующего гибридного развертывания. However, the Tools and Hybrid panes each contain only one tab: the Checks tab to install and run the Office 365 Best Practices Analyzer, or the Setup tab that allows you to run the Hybrid Configuration Wizard, or modify the settings of your existing hybrid deployment.
Сведения о том, как предоставить пользователям Exchange Online или Office 365 доступ к общедоступным папкам в локальной среде Exchange 2013, см. в статье Настройка общедоступных папок Exchange 2013 для гибридного развертывания. To enable Exchange Online/Office 365 users to access on-premises Exchange 2013 public folders, see Configure Exchange 2013 public folders for a hybrid deployment.
После гибридного развертывания After hybrid deployment
Exchange 2013 с накопительным пакетом обновления 1 (CU1) или более поздних версий предусмотрены функции гибридного развертывания с помощью мастера гибридной конфигурации. Exchange 2013 CU1 or greater enables hybrid deployment functionality with the Hybrid Configuration wizard.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.