Sentence examples of "гибридные автомобили" in Russian

<>
потенциальный эффект с точки зрения сокращения выбросов стратегии использования только электроэнергии (включая гибридные автомобили) по сравнению с потенциальным эффектом стратегии " водородная экономика " (включая топливные элементы) в Европе. Potential emission effects of an “all electric strategy” (including hybrid cars) as compared to the potential emission effects of a “hydrogen economy strategy” (including fuel cells) in Europe.
На семнадцатидневное задержание капитана рыболовецкого траулера Китай отреагировал, разорвав все связи на министерском уровне и запретив продавать в Японию редкоземельные элементы, необходимые при производстве гибридных автомобилей и батарей. China responded to the 17-day detention of the captain of the fishing trawler by cutting ministerial ties and blocking exports to Japan of rare-earth minerals used in hybrid cars and batteries.
Сейчас он запустил проект производства первого российского гибридного автомобиля, нацеленного на массовый рынок. Today, he is launching the Ё-car, the first Russian hybrid vehicle aimed at the mass market.
в его время это означало иметь льняные рубашки, сегодня же, вам по-прежнему нужна рубашка, но вам ещё требуется гибридный автомобиль, HD телевизор, возможность пару раз в год отдохнуть, нетбук и iPad, список можно продолжать и продолжать - практически неистощимый поток товаров, порожден этим страхом. in his day, what that meant was a linen shirt, and today, well, you still need the shirt, but you need the hybrid car, the HDTV, two holidays a year in the sun, the netbook and iPad, the list goes on - an almost inexhaustible supply of goods, driven by this anxiety.
Что же касается потребления, то новые технологии позволяют повысить качество услуг и эффективность использования энергии, в том числе за счет применения высокоэффективных малоинерционных электродвигателей, электрических ламп с низким потреблением энергии, более эффективных зданий с улучшенной теплоизоляцией и лучшим остеклением, передовых транспортных систем и гибридных автомобилей. On the demand side, new technologies provide enhanced services and more efficient use of energy including efficient electric motors with low inertia, low-consumption light bulbs, more efficient buildings with better insulation and advanced glazing, advanced transportation systems and hybrid vehicles.
экономия на использовании энергии, например, переход на гибридные автомобили и грузовики. economize on energy use, for example, by shifting to hybrid automobiles and trucks.
Новые гибридные автомобили, первым производителем которых стала Тойота, используют бензин и электричество для повышения эффективности потребления топлива почти в два раза. New hybrid automobiles, pioneered by Toyota, use both gasoline and electric power to boost gasoline efficiency by approximately two-fold.
В Калифорнии также были предприняты крупные законодательные инициативы для поощрения эксплуатации автомобилей, не выделяющих или практически не выделяющих отработавших газов, включая гибридные автомобили, которые в настоящее время выпускаются серийно и пользуются значительным спросом в других районах страны. Major legislative initiatives have also been implemented in California to phase in zero-emission vehicles and partial zero-emission vehicles, including hybrid electric vehicles that are now commercially available and in considerable demand elsewhere.
Уже существующие "гибридные" автомобили, потребляющие вместе бензин и энергию аккумуляторов, могут почти вдвое повысить эффективность топлива, сократив при этом выбросы углекислого газа на половину. Already, “hybridautomobiles, which combine gasoline and battery power, can roughly double fuel efficiency, cutting carbon dioxide emissions by half.
Полиция обычно закрывает глаза на припаркованные здесь автомобили. The police usually blink at cars parked here.
США, Россия и Китай постоянно спонсируют гибридные войны. US, Russia, and China routinely sponsor proxy wars.
Пожарные автомобили имеют приоритет перед любым другим транспортом. Fire engines have priority over other vehicles.
Гибридные атаки с использованием пропаганды и фальшивых новостей теперь представляют угрозу для выборов во Франции и Германии, говорит премьер-министр Латвии Марис Кучинскис. Hybrid attacks using propaganda and false news narratives now represent a danger to this year’s elections in France and Germany, according to Latvian Prime Minister Maris Kucinskis.
Автомобили делают на заводах. Automobiles are made in factories.
Эти конфликты не могли дать современной армии возможность продемонстрировать все, на что она способна: они представляли собой либо масштабные полицейские операции, либо скрытые, гибридные войны. These conflicts provided limited opportunities for a modern army to show what it can do: They consisted of either large-scale police operations or covert, hybrid warfare.
Из-за проблемы загрязнения воздуха, велосипеды, возможно, однажды заменят автомобили. Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
Такое развитие событий гораздо более традиционное, чем «гибридные войны» — обычные, несимметричные и кибервойны — в которых Россия участвовала в последние годы. These developments are much more conventional than the “hybrid wars” – wars involving conventional, irregular, and cyber warfare – that Russia has engaged in recent years.
В качестве причины на заводе называли падение спроса на автомобили "Форд" в России. The reason they gave at the factory was a drop in demand for Ford automobiles in Russia.
Эта политика существует также благодаря тому, что разнообразные правительственные агентства, неправительственные организации и гибридные структуры (вроде Национального фонда поддержки демократии) привержены этому предприятию. This policy also persists because various government agencies, NGOs, and hybrid organizations (such as the National Endowment for Democracy) are committed to the enterprise.
В его штате недавно было установлено на автомобили 500 отслеживающих устройств для тестирования системы помильной оплаты. His state recently put tracking devices on 500 cars to test out a pay-by-mile system.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.