Sentence examples of "гигантами" in Russian

<>
Именно благодаря такому сотрудничеству компании Samsung и Hyundai стали промышленными гигантами. It was that cooperation that turned Samsung and Hyundai into giants.
Частным российским банкам трудно конкурировать с государственными гигантами «Сбербанком» и ВТБ, и им приходится идти на большой риск. Private Russian banks find it difficult to compete with state behemoths Sberbank and VTB without taking on too much risk.
Просто подумайте, конкурировать с гигантами, даже если вы из Гарварда, Оксфорда, сложно. You just think, competing giants, even from Harvard, Oxford, is difficult.
Программа также помогла изменить устаревшее молдавское законодательство о виноделии, что облегчило новым частным винодельням конкуренцию со старыми советскими гигантами. It also shaped Moldova’s outdated legislation on wine production to allow new privately owned wineries to compete more effectively with old Soviet-era behemoths.
В результате нормализуются отношения с латиноамериканскими гигантами - Бразилией и Мексикой, улучшаются отношения с Испанией. As a result, relations with Latin America's giants, Brazil and Mexico, are being put on a more normal footing, relations with Spain are being improved.
Но перед этими молодыми гигантами очень быстро встает угроза конкуренции со стороны еще более новых предприятий. But these infant giants are quickly threatened with eclipse by even newer enterprises.
Заглядывая вперед, Китай и Индия являются будущими гигантами Азии с их огромным населением и быстрыми темпами экономического роста. Looking ahead, China and India are the looming giants of Asia, with their huge populations and rapid economic growth rates.
Доля общего глобального дохода, формируемая данными корпоративными гигантами развивающихся рынков, увеличится с сегодняшних 24% до 46% в 2025 году. The share of global consolidated revenue generated by these emerging-market corporate giants is set to increase from 24% today to 46% in 2025.
В работе с азиатскими гигантами Израиль не имеет единой глобальной точки зрения, которая важна для образования настоящего стратегического союза. With the Asian giants, Israel lacks the shared global outlook that is essential for a true strategic alliance.
Сейчас уже седьмой год как я успешно сражаюсь с международными транснациональными гигантами - что является загадкой для всех студентов MBA. Now I'm on my seventh year sustaining against multinational, transnational giants - makes all MBA students a question mark.
заключают контракты с гигантами "быстрой моды", и в результате могут продать свои продукты совершенно другому слою населения, слою завсегдатаев района Санте Алле. They make deals with the fast fashion giants and they come up with a way to sell their product to a whole new demographic: the Santee Alley demographic.
Политическая и экономическая значимость всех средних европейских стран снижается. Они теряют свои позиции по сравнению с США и с растущими гигантами Азии. The political and economic significance of all the mid-sized European powers is waning, and they are shrinking relative to the US and the rising giants of Asia.
Более того, главный вопрос, а именно как начать диалог с Китаем, Индией и другими гигантами будущего, практически не рассматривается политиками на уровне ЕС. And the biggest question of all – how to engage with China, India, and other giants of the future – has received virtually no attention from EU-level policymakers.
Аналитики говорят о том, что, несмотря на то, что вероятность конфликта между азиатскими гигантами мала, нельзя отрицать возможность короткого и резкого противостояния из-за Гималайских вершин. Analysts say that although the probability of a conflict between the two Asian giants is remote, a short, sharp conflict in the disputed Himalayan heights can't be ruled out.
Корейцы иногда сравнивают свою 50 миллионную страну с соседями вроде Китая или супердержавами, вроде США, и делают вывод, что они не могут конкурировать с такими гигантами. Sometimes, Koreans compare their country of 50 million to a neighbor like China or a superpower like the US and believe that they cannot compete with such giants.
В этом обширном рыночном сегменте SpaceX будет вынуждена конкурировать с компанией из Денвера United Launch Alliance (ULA), сформированной шесть лет назад авиакосмическими гигантами Boeing и Lockheed-Martin. In this broader market segment, SpaceX will be forced to compete with companies like Denver-based United Launch Alliance (ULA), formed six years ago by aerospace giants Boeing and Lockheed-Martin.
Израиль торгует сегодня намного в большем объеме с прежде враждебно к нему настроенными азиатскими гигантами – Китаем, Индией и Японией, чем со своим основным глобальным союзником – Соединенными Штатами Америки. Israel now trades more with the once implacably hostile Asian giants – China, India, and Japan – than it does with its leading global ally, the United States.
Поверхностные жалобы на медленные темпы реформирования ГП не принимают во внимание стратегическую задачу создания продуктивной конкуренции между государственными предприятиями и котируемыми на бирже технологическими гигантами в цифровом пространстве. Superficial complaints about the slow pace of SOE reforms ignore the strategic challenge of creating productive competition between SOEs and publicly listed tech giants in the digital space.
Три ведущих технологических платформы Китая – Baidu, Alibaba и Tencent – выросли до такой степени, что они начинают конкурировать с американскими глобальными технологическими гигантами, такими как Amazon, Apple, Facebook, Google и Netflix. China’s three leading tech platforms – Baidu, Alibaba, and Tencent – have grown to the point that they are beginning to compete with US-based global tech giants such as Amazon, Apple, Facebook, Google, and Netflix.
Даже пятая по величине экономика в мире, Великобритания, скорее всего, столкнулась бы с затруднениями в попытках вести переговоры по выгодным торговым сделкам с такими гигантами, как Америка, Япония и Китай. Even as the world’s fifth-largest economy, the UK probably would not find it easy to negotiate favorable trade deals with giants like America, Japan, and China.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.