Sentence examples of "гигантское" in Russian with translation "giant"

<>
Это что за гигантское платье? Is that a giant prom dress?
Что это за гигантское вымя? What's with the giant udder?
И одно гигантское, органическое, гусиное яйцо для милашки из Коннектикута. And one big ol 'giant, organic, cage-free goose egg for the cutie from Connecticut.
Так я пошел туда сегодня утром, и там гигантское поле марихуаны! Well, I went back there this morning, and it's a giant field of pot!
Убедить гигантское существо из другого измерения делать, что ты хочешь - непростая задача. Convincing a giant creature from another dimension to do what you want is no easy task.
Когда вы на него смотрите, вам понадобится увелечительное стекло, чтобы увидеть гигантское дерево. As you look at a tree, it takes a magnifying glass to see a giant tree.
Ну, мы все слышали истории в новостях о помещении на материнский корабль представляющим собой гигантское колесо. Well, we've all heard the news stories about transport to a mother ship the idea of a giant mother wheel.
Так что Китай продолжает сохранять гигантское активное сальдо торгового баланса, а США по-прежнему много тратят и занимают. So China continues to run a giant trade surplus, and the US continues to spend and borrow.
Гигантское налогово-бюджетное стимулирование в обеих странах на время помогло предотвратить дальнейший ущерб, но что, в действительности, нужно изменить? A giant fiscal stimulus in both countries has helped prevent further damage temporarily, but where is the needed change?
Когда Вентера спросили о значении того, что сделала его группа, он описал это как "гигантское философское изменение того, как мы понимаем жизнь". Asked about the significance of what the team had done, Venter described it as bringing about "a giant philosophical change in how we view life."
«Мнение о том, что это разрушившее большую часть Земли гигантское столкновение является моментом запуска геохронологии — идея по крайней мере неплохая», — говорит геохимик из Института Карнеги в Вашингтоне Рик Карлсон. “It’s at least a compelling idea to think that this giant impact that disrupted a lot of the Earth is the starting time for geochronology,” said Rick Carlson, a geochemist at the Carnegie Institution of Washington.
В типичном стиле он организовал гигантское государственное предприятие для разработки этой технологии и поставил во главе него бывшего руководителя президентской администрации Анатолия Чубайса, который считается одним из лучших менеджеров в стране. In typical style, he set up a giant state company to develop the tech and put former Kremlin chief of staff Anatoly Chubais, reputed to be one of the country's best managers, at its helm.
Мы знаем, что главным источником газа для TANAP должно стать гигантское месторождение Шах-Дениз, и что в этом году другой трубопровод для азербайджанского газа (Трансадриатический) получил новую индульгенцию от Третьего энергетического пакета ЕС. We know that the giant Shah Deniz field is planned to be the main source of gas for TANAP, and that earlier this year the other pipeline that carries Azeri gas — the Trans Adriatic Pipeline — received an extension of its exemption from the EU’s third energy package.
Попали в передрягу, а потом к нам наклонилось гигантское хвойное дерево, начало с нами разговаривать, сказало нам идти вниз в долину, свернуть направо у валуна, и мы выйдем прямо к дороге возле нашего домика. And we were in trouble, and that's when this giant conifer tree leaned over and began to speak to us told us to follow the valley downhill, turn right at the weeping boulder, and that would take us to the road right by our ski lodge.
В этом взгляде интересна, опять-таки, точка зрения, которой придерживаются такие глобалисты как Том Фридман, из чьей книги и взято это изречение. Но этой точки зрения придерживаются и антиглобалисты, которые видят это гигантское цунами глобализации, которое вот-вот разрушит наши жизни, если ему ещё не удалось это сделать. And what's interesting about this view is, again, it's a view that's held by pro-globalizers like Tom Friedman, from whose book this quote is obviously excerpted, but it's also held by anti-globalizers, who see this giant globalization tsunami that's about to wreck all our lives if it hasn't already done so.
Как гигантская шляпка у гриба! It's like a giant mushroom head!
Это трёхметровая гигантская шестижаберная акула. That's a 12-foot-long giant sixgill shark.
Нет, это гигантская божья коровка. No, it's a giant ladybird.
Это гигантские летучие мыши-вампиры. They're giant vampire bats.
Я бы сказал, гигантский артериит. I'd say giant cell arteritis.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.