Beispiele für die Verwendung von "главный предмет" im Russischen
Но главный предмет беспокойства озабоченных экологическими проблемами студентов - и они правы - это будущее.
But the main concern for the environmentally-interested students - and they are right - is about the future.
Главный предмет озабоченности палестинцев — это территория и жизнеспособность, то есть прекращение оккупации и создание независимого, суверенного и жизнеспособного государства на Западном берегу и в секторе Газа.
The Palestinians'most basic concerns are territory and viability — meaning the end of occupation and the establishment of an independent, sovereign and viable State in the West Bank and Gaza Strip.
Правительство Сирийской Арабской Республики было осведомлено о той опасности, которую представляет это заболевание на ранней стадии, особенно для вооруженных сил, и оно рассматривало ВИЧ/СПИД, как главный предмет озабоченности.
The Government of the Syrian Arab Republic was cognizant of the danger of this disease at an early stage, particularly for the armed forces, and it considered HIV/AIDS a main source of concern.
Надежда, а не страх — главный созидательный принцип в человеческих делах.
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно.
The main character is a man whose name we do not know.
Мы учим английский, а это очень важный нынче предмет.
We study English, and that subject is important today.
У гениальных людей есть один главный недостаток — они не знают, как проигрывать.
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.
Математика — это предмет, который мне меньше всего хочется изучать.
Mathematics is a subject which I want to study the least of all.
Об этом сообщил главный тренер сборной Дагестана по вольной борьбе Сажид Сажидов.
This was reported by Sazhid Sazhidov, Head Trainer of Freestyle Wrestling for Team Dagestan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung