Sentence examples of "гнезде" in Russian

<>
Кто же в этом гнезде кукушонок? Which is the cuckoo in this particular nest?
Орёл в гнезде, посылка в безопасности. The eagle is in the nest, and the package is secure.
В нем выглядишь как будто сидишь в птичьем гнезде. You'd look like you are sitting on your nest.
Вы наверно сами понимаете, этот кукушонок в нашем гнезде не нужен. I'm sure you understand we would never keep such a cuckoo in the nest.
Более опасно, чем когда вы сделали орла прямо в орлином гнезде? More dangerous than when you made eagle from the actual nest of an eagle?
Мое место здесь, с вами, не на юге в этом крысином гнезде, что они называют столицей. I belong here with you, not down south in that rats' nest they call a capital.
Конечно же никто не щекотал ничего в твоих заплесневелых бабушкиных трусах кроме семьи сверчков, живущих там в гнезде. To think nobody's tickled inside of your musty, mildewed granny panties except for the family of crickets that nest in there.
Так "признания", показанные по телевидению, напомнили о взятии заложников в американском посольстве ("гнезде шпионов") и других набегах на посольства иностранных государств. Hence the televised "confessions" that hearkened back to the taking of hostages in the American Embassy (the "nest of spies"), and the rallies against foreign embassies.
Кэссиди закончил свою работу в «крысином гнезде» и переместился метра на три поближе к Пармитано, чтобы понаблюдать за работой и самочувствием напарника. Cassidy, who’d finished up his work at the Rat’s Nest, traveled the 10 feet or so to where Parmitano was, partly to help with the reach test, but also to see how his partner was doing.
Ты знаешь, я однажды видел, как самка птицы заперлась от самца в своем гнезде, а он стоял снаружи и свистел, и свистел, и свистел, вот так. You know, I knew a case once where a female lovebird locked the male lovebird out of her nest, and he stood outside and he whistled and he whistled and he whistled, like this.
То есть пока их партнёр сидел на гнезде и высиживал яйца, другой партнёр уходил добывать корм. И чем дольше его не было, тем хуже было состояние остававшегося к моменту возвращения партнёра. So that means as their mate is sitting on the nest incubating the eggs, the other one is out there foraging, and the longer they have to stay gone, the worse condition the mate is in when the mate comes back.
Вот ты сидишь в гнезде, в единственном доме, который знаешь, и даже когда ДНК и миллионы лет эволюции говорят тебе, что если ты прыгнешь, то не упадешь на землю камнем - ты никогда не знаешь наверняка. I mean, here you are up in this nest, which is the only home you've ever known, and even though your DNA and millions of years of evolution are telling you that if you jump, you won't hit the ground like a stone, you can never really know.
Мы сможем увидеть птичьи гнёзда. We may be able to see birds' nests.
Другой кабель подключается в розовое гнездо. The other cable has a pink jack.
Давай, рожу умой, переоденься и быстро в гнездо обратно. Come on, face wash, change your clothes and quickly back into the slot.
В потолке каждой комнаты обычно было гнездо для лампочки. They would - each room typically had a light bulb socket at the top.
Птицы вьют гнезда на деревьях. Birds make their nests in trees.
Гнездо для подключения гарнитуры и микрофона Headset jack and microphone
(Для этого вам потребуется SD-карта и соответствующие гнезда под нее на обеих телефонах.) (You'll need an SD card and SD card slots on both phones to do this.)
Этот разъем предназначен специально для гнезда питания консоли Xbox One. This connector is designed specifically for the Xbox One console power socket.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.