Sentence examples of "гонорары" in Russian with translation "pay"

<>
Мы сохраняем наши первые гонорары, и они заплатят за наш новый фирменный бланк. We keep our first dividend checks, and they pay for our new letterhead.
Я знаю, что гонорары на Бродвее не так хороши, но неужели тебе и вправду пришлось подрабатывать маляром? I know Broadway doesn't pay its actors very well, but did you really have to moonlight as a house painter?
Профессионалы, получавшие достаточно высокие гонорары, были готовы прервать свои личные карьеры и работать практически даром, рискнув самым дорогим, что у них было — будущим Украины и своей репутацией. Well-compensated professionals were willing to interrupt their private sector careers and work practically without pay, while playing for the highest stakes possible – Ukraine's future and their reputations.
Существует также необходимость в установлении более сбалансированного режима на собственность, который бы защищал и вознаграждал традиционные знания, заставляя компании, пользующиеся такими знаниями, выплачивать гонорары с их прибылей. There is also a case to establish a more balanced property rights regime that would protect and reward traditional knowledge by requiring companies that make use of such knowledge to pay royalties on their profits.
А за все месяцы, что вы будете работать, я выплачу вам двойной гонорар. As for compensation, I'll pay you double your salary for as many months as it takes.
Разместите наш баннер и текстовую ссылку на своем сайте, и мы будем каждый месяц выплачивать вам гонорар по системе CPA Add our banner and a text link to your site and we will pay you a CPA each month
предложения в отношении расходов на защиту должны учитывать накопленный к настоящему времени опыт использования пересмотренных процедур единовременной выплаты гонораров адвокатам защиты и практики начисления взносов подзащитным на основе платежеспособности и с учетом пересмотренных определений состояния нужды и частичной нужды; Proposals for defence costs should take into account experience to date in the revised lump-sum remuneration arrangements for defence counsel and the application of assessing contributions from defendants based on ability to pay and taking into account revised definitions of indigence and partial indigence;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.