Exemples d’usage de "гораздо" en russe avec traduction en anglais

<>
Гораздо интереснее тратить деньги сейчас. It's a lot more fun to spend now.
В развивающихся странах - гораздо меньше. In the developing world it's much lower.
Кое-что гораздо более липкий. Something far more tacky.
Политическая жизнь стала гораздо агрессивнее. The political environment is much more hostile.
"Тюльпан" гораздо лучше, чем "монголоид". Tulip is much better than mongoloid.
Иранскую политику понять гораздо труднее. Iranian politics is much harder to read.
Реальность гораздо сложнее, чем кажется. Reality is more complex.
Мы можем больше, гораздо больше. We can be more, we can be much more.
Но реальность гораздо более жестока. But reality is more cruel.
Будущее гораздо дольше, чем прошлое. The future is much longer than the past.
Японская проблема гораздо более серьезна. The Japan problem is far more serious.
Этот мир гораздо меньше Юпитера. My wonder is a much smaller world.
Они должны сделать гораздо больше. They need to do vastly more.
Реальность биологической готовности гораздо сложнее. The reality of bio-preparedness is far more complicated.
Но требуется нечто гораздо большее. But much more is needed.
Он обладает гораздо большей энергией. It's way more energetic.
Вчера я купил гораздо дешевле. Yesterday I bought it much cheaper.
Гораздо лучше использовать команду «Фильтр». A much better way is to use the Filter.
Гораздо лучше использовать отдельные диапазоны, например: It’s much better to use individual ranges, like:
Но реальность гораздо сложнее и тревожнее. But reality here is more complex and more troubling.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !