Sentence examples of "горных" in Russian with translation "mountainous"

<>
селевые потоки и внезапные наводнения в горных районах; Mud flows and flash floods in mountainous areas;
Непосредственная задача заключается в обеспечении радио- и телевещания в горных, удаленных и приграничных районах. The immediate task is to expand radio and television coverage to mountainous, remote and border areas.
Во введении и, возможно, в специальном анализе, необходимо будет уделить внимание проблемам горных районов. In the introduction and maybe in a specific analysis, attention will need to be given to problems in mountainous areas.
Участники также обсудили вопрос о наличии данных для разработки мер по адаптации в горных районах. Participants also discussed the issue of data availability for the development of adaptation in the mountainous regions.
В Альпах и других горных районах местная топография является основным препятствием для пространственного распределения загрязнителей воздуха. In the Alps and in other mountainous regions local topography is a major constraint for the pollution distribution.
Что касается бедности в сельских районах, оратор ссылается на " План Туркино " по развитию горных районов Кубы. Regarding poverty in rural areas, she referred to the Turquino Plan for the development of Cuba's mountainous areas.
Они поддерживают состояние внутренних вод и их бассейнов, которые могут простираться от горных районов до моря. They support inland waters and their basins, which may stretch from mountainous areas to the sea.
Но этот подход удобен только в горных районах, что делает его неподходящим в качестве массового решения. But this approach is practical only in mountainous areas, making it unsuitable as a mass-market solution.
В Альпах и других горных районах основным препятствием для пространственного распределения загрязнителей воздуха является местная топография. In the Alps and in other mountainous regions local topography is a major constraint for the pollution distribution.
В отдаленных горных районах и других бедных районах Китая женщинам оказывалась помощь в строительстве цистерн для воды. China assisted women in remote mountainous areas and other poor areas to build water tanks.
В некоторых горных районах страны все еще не преодолены устоявшиеся стереотипы в том, что занятие спортом не женское дело. In some mountainous regions of the country, the established stereotypes that hold that sports are not for women have yet to be overcome.
Наличие в стране обильных водных ресурсов и обширных горных районов позволяет ей производить и экспортировать большое количество гидроэлектрической энергии. The country's plentiful water resources and mountainous terrain enable it to produce and export large quantities of hydroelectric energy.
В горных районах северной Словакии преобладают лесные экосистемы, в которых произрастают деревья преимущественно хвойных пород, главным образом ель обыкновенная. In mountainous areas of northern Slovakia forest ecosystems with prevalence of coniferous tree species mainly Norway spruce are dominant.
Было внесено предложение о расширении сферы будущей деятельности этой группы в целях включения в нее лесозаготовительных операций в горных районах. It was proposed to extend future activities of this group to wood harvesting in mountainous areas.
более сбалансированное региональное развитие, благодаря которому прекратится отток населения из горных и сельских районов страны и снизится привлекательность столичной зоны; a more balanced regional development that stops the exodus from mountainous and rural parts of the country and reduces the attraction of the capital area;
Такая разрешающая способность является явно недостаточной для некоторых стран или регионов, в особенности малых островных развивающихся государств (СИДС) и горных стран. This resolution is too coarse for some countries or regions, especially for Small Island Developing States (SIDS) and mountainous countries.
организация занятий по ликвидации неграмотности в горных и удаленных районах с уделением особого внимания женщинам в возрасте до 40 лет и молодым девочкам; Organize illiteracy-eradication classes in mountainous and remote areas, with special attention for women under the age of 40 and young girls.
Эта ознакомительная поездка была проведена на тему " Ведение лесного хозяйства по принципу " ближе к природе " в горных районах, где произрастают преимущественно хвойные леса. The study visit revolved around the theme of “Management of mountainous areas with occurrence of close to nature forestry, mostly coniferous stands.
Многие акции и мероприятия проводились на глобальном и региональном уровнях, но еще более важным является рост активности самих горных стран и местных общин по всему миру. Many events and activities have occurred at the global and regional levels, but more importantly, there has been an increase in action initiated within mountainous countries and local communities throughout the world.
«Международным организациям и донорам следует уделять особое внимание уникальным потребностям развития горных стран в области диверсификации их экспорта, включая потребность в расширении технической помощи и сотрудничества». “The international organizations and donors should pay special attention to the unique development needs of mountainous countries concerning the diversification of their exports, including the need to expand technical assistance and cooperation”.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!