OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Ночью он катался по городу. He was all over the city last night.
По всему городу идет строительство. Construction is going on all over town.
Прокатался за ней по всему городу, но к дому Патрика она не приближалась. She drove all over town, she didn't go near Patrick's place.
Ибрагим занимался перемещением людей по городу. Ibrahim organized city tours.
Экономический кризис сильно ударил по городу. This town's been hit hard with the economy.
Этот розыск распространяется по всему городу. That manhunt is spreading throughout the city.
Вчера я уже катался по городу. Yesterday I hung around town.
Дальше к городу прорываться, пока бензина хватит. Next to the city break, while gasoline enough.
Брошенные дома придают городу запущенный вид. Abandoned buildings give the town a shabby look.
Почему сотни молниеотводов размещены по всему городу? Why are there hundreds of lightning rods placed around the city?
Он возит Чикаго по всему городу. He's driving Chicago all over town.
Вчера я видел его идущим по городу. Yesterday I saw him walking through the city.
Знаешь что, возьмем фиакр, покатаемся по городу. Better yet, we'll hire a carriage and ride through town.
Тогда мы нанесем по городу мощный удар. Then we'll strike a hard blow against the city.
Скопируйте это и расклейте по всему городу. Copy this and go paste them all over town.
Гуляет по городу, потому что я могу измениться. She's walking round this city because I can change.
Как житель будущего Спрингфилда будет передвигаться по городу? How will the springfielder of the future get around town?
И мы провели остаток вечера катаясь по городу. And we actually spent the rest of the evening running around the city.
Я знала, что это он шляется по городу. I knew that was him I saw roaming around town.
Новые офисные здания похоже появляются по всему городу. New office buildings seem to be sprouting up all over the city.


My translations