Exemples d'utilisation de "гостевом доме" en russe

<>
От греха подальше в гостевом доме в Лилидейле. Out of harm's way in a guest house in Lilydale.
Он живет со своим дядей в старом гостевом доме Сальваторе. He lives with uncle up at the old Salvatore boarding house.
Однако резервная копия не создается при гостевом подключении телефона. However, a backup is not created when you connect your phone as a guest.
Он живёт в маленьком уютном доме. He lives in a little cozy house.
Когда члены семьи или друзья работают на вашем компьютере в гостевом режиме, история их просмотров и файлы cookie не сохраняются. When friends and family members browse as guests on your computer, none of their browsing history or cookies are saved.
Две семьи живут в том доме. Two families live in that house.
Вы по-прежнему сможете использовать устройство в гостевом режиме или входить на нем в другие аккаунты Google. You’ll still be able to let others use your Chromebook temporarily and sign in with a Google Account that hasn’t been deleted.
Я знаю, кто живёт в этом доме. I know who lives in this house.
В разделе "Пользователи" установите флажок "Разрешить просмотр в гостевом режиме". Under "People," next to "Enable Guest browsing," check the box.
В этом доме никто не живёт. Nobody lives in this house.
Я провела ночь с Джесси в гостевом домике Джека. I spent the night with Jessie over at Jack's guest house.
В этом доме 6 комнат. This house has six rooms.
Что за парень в гостевом домике? What guy in the guest house?
Это ужасное времяпрепровождение - молодые мужчина и женщина провели ночь ужаса в изолированном доме. This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
Мне все равно, что ты живешь в ее гостевом домике. I don't care if you live in her guest house.
В доме холодно. The house is cold.
Провести ночь в гостевом домике Грейс. Spend the night at Grace's guest house.
В доме кто-то есть. Somebody's inside the house.
Он живет в гостевом домике. He lives in our guest house.
Мы уже обосновались в новом доме и теперь рады принимать гостей. Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !