Sentence examples of "гостиницу" in Russian

no matches found
Вы можете посоветовать мне гостиницу? Can you recommend a hotel?
Я знаю хорошую недорогую гостиницу. I know a good, cheap inn.
Он чуть не поджог гостиницу. He almost lit the hotel on fire.
Он потерял выдержку, зашел в гостиницу. He lost his bearings, went into the inn.
Эту гостиницу построили в прошлом году. This hotel was built last year.
Мы назовем нашу гостиницу "Синяя Зубатка". We name the inn "The blue Catfish".
Он мог зайти в небольшую гостиницу. Well, he could use a boarding house or a hotel.
Вчера он пришел в гостиницу и пригласил меня поужинать. Yesterday he came to the inn and asked me to dinner.
Итак, вы выбрали гостиницу в аэропорту? So, you drove to an airport hotel?
Да, Капитан, разграбим гостиницу, деревню, и прекрасный зал Сквайра. Aye, Captain, plunder the inn, the village, and the Squire's fine hall.
Вспомните любую гостиницу или авиалинии, или больницу. Think about any hotel, any airline, any hospital.
Рауль был натуропатом, а 10 лет назад купил гостиницу, получив наследство. So, uh, Raoul was a naturopath, and then 10 years ago, he bought the inn with money he got from an inheritance.
Ему было трудно найти дорогу в гостиницу. He had difficulty in finding his way to the hotel.
Полиция сообщила, что светскую львицу последний раз видели покидающей гостиницу в восточном Хэмптоне сегодня утром. Police report the socialite was last seen leaving an exclusive East Hamptons inn earlier today.
Мы будем рады забронировать для Вас гостиницу. We will be happy to make hotel reservations on your behalf.
Может, продолжим путь и постучимся в другую гостиницу, тем более если камень так близко, как говорят ваши руны. Maybe we should carry on and try the next inn, especially if this stone is as close as your runes say.
Пришлось ехать в гостиницу в Элтоне, опознавать тело. Had to drive out to some hotel in Alton, identify the body.
Одно из первых решений, которые вам придется принять, когда будете открывать свою гостиницу - нанимать ли работников по одному, или подписать контракт с агентством по найму. One of the first decisions you'll have to make when you open your inn is whether to employ your housekeepers individually or contract out to a housekeeping service.
Я проверила каждую гостиницу и хостел в округе. I've checked every hotel and hostel in the area.
Я хочу пить, я устала, я хочу в гостиницу. I'm thirsty and tired and I want to go to the hotel.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.