Sentence examples of "гостиницу" in Russian

Вы можете посоветовать мне гостиницу? Can you recommend a hotel?
Я знаю хорошую недорогую гостиницу. I know a good, cheap inn.
Он чуть не поджог гостиницу. He almost lit the hotel on fire.
Мы назовем нашу гостиницу "Синяя Зубатка". We name the inn "The blue Catfish".
Он мог зайти в небольшую гостиницу. Well, he could use a boarding house or a hotel.
Он потерял выдержку, зашел в гостиницу. He lost his bearings, went into the inn.
Эту гостиницу построили в прошлом году. This hotel was built last year.
Вчера он пришел в гостиницу и пригласил меня поужинать. Yesterday he came to the inn and asked me to dinner.
Итак, вы выбрали гостиницу в аэропорту? So, you drove to an airport hotel?
Да, Капитан, разграбим гостиницу, деревню, и прекрасный зал Сквайра. Aye, Captain, plunder the inn, the village, and the Squire's fine hall.
Ему было трудно найти дорогу в гостиницу. He had difficulty in finding his way to the hotel.
Рауль был натуропатом, а 10 лет назад купил гостиницу, получив наследство. So, uh, Raoul was a naturopath, and then 10 years ago, he bought the inn with money he got from an inheritance.
Мы будем рады забронировать для Вас гостиницу. We will be happy to make hotel reservations on your behalf.
Полиция сообщила, что светскую львицу последний раз видели покидающей гостиницу в восточном Хэмптоне сегодня утром. Police report the socialite was last seen leaving an exclusive East Hamptons inn earlier today.
Вспомните любую гостиницу или авиалинии, или больницу. Think about any hotel, any airline, any hospital.
Может, продолжим путь и постучимся в другую гостиницу, тем более если камень так близко, как говорят ваши руны. Maybe we should carry on and try the next inn, especially if this stone is as close as your runes say.
Я проверила каждую гостиницу и хостел в округе. I've checked every hotel and hostel in the area.
Одно из первых решений, которые вам придется принять, когда будете открывать свою гостиницу - нанимать ли работников по одному, или подписать контракт с агентством по найму. One of the first decisions you'll have to make when you open your inn is whether to employ your housekeepers individually or contract out to a housekeeping service.
Пришлось ехать в гостиницу в Элтоне, опознавать тело. Had to drive out to some hotel in Alton, identify the body.
Я хочу пить, я устала, я хочу в гостиницу. I'm thirsty and tired and I want to go to the hotel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.