Sentence examples of "государственных" in Russian with translation "state"

<>
Рыночная доля государственных банков - 85%. The market share of state-owned banks is 85%.
В трущобах нет государственных школ. There are no state schools in slums.
17% поддерживают распродажу крупных государственных компаний. That was followed by 17 percent supporting a sell-off of big state companies.
«Профессионализация государственных компаний – это хорошее начало». "The professionalism of state business is a great place to start."
В законе предусмотрена 151 категория государственных секретов. The Act provided 151 categories of State secrets.
— Знаете, Вы сейчас сказали о государственных компаниях. PUTIN: You spoke just now of state companies.
Я не думал о государственных обязанностях, Инспектор. I wasn't thinking of state duties, Proctor.
Топ-менеджеры российских государственных компаний зарабатывают слишком много It Pays Too Well to Run a Russian State Company
- "Они могут инкорпорировать её в сферу государственных интересов". "They can integrate it into nation-state interests."
Аналогичные доводы касаются реформирования сектора государственных предприятий (ГП). Similar reasoning applies to reform of the state-owned-enterprise (SOE) sector.
разработка и утверждение государственных стандартов по высшему образованию; Drafting and adoption of State standards for higher education;
Из государственных предприятий мало что можно вернуть к жизни. There is little to resuscitate among the state-owned enterprises.
Просьба представить дополнительную информацию о специальной системе государственных субсидий. Please provide more details on the special State grant system.
Стратегия, выбранная Муаммаром, останавливала развитие государственных учреждений и организаций. Qaddafi's strategy stunted the growth of state institutions, because, like Mao Zedong's Cultural Revolution in China, it implied subordinating their development to the needs of an all-embracing vision of transformation.
лишение специального воинского звания, классного чина и государственных наград; Loss of special military rank, service grade and State honours;
Он выбирает президентов государственных университетов из списка, составленного СВО. He selects the presidents of state universities from a list submitted by the YOK.
Это примерно соответствует доле государственных предприятий в российской экономике. That roughly matches the weight of state-owned enterprises in the economy.
"Единая Россия" - это не больше, чем группа государственных чиновников. United Russia is little more than a bunch of state officials.
Уменьшение доли и значения государственных компаний в экономике страны. Reducing the size and role of state-controlled enterprises in the economy.
Ещё больше вопросов вызывает деятельность так называемых государственных корпораций. The operations of the so-called state corporations are particularly problematic.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.