Beispiele für die Verwendung von "готовой продукции" im Russischen

<>
Расчет стоимости НЗП и готовой продукции. Calculate the cost of WIP and finished goods.
Однако если выполняется трассировка по сопутствующим продуктам, сведения трассировки не включают готовой продукции. However, if you trace a co-product, the trace details do not include the finished product.
Можно более легко определить характеристики готовой продукции. You can more easily define the characteristics of finished goods.
Создание моделей продукции тов (а также переменных расчета), которые будут определять свойства готовой продукции. Creation of product models (including calculation variables) that determine the properties of the finished products.
Определение местонахождения по умолчанию для хранения готовой продукции Specify the default location where finished goods are staged
животного сырья (помимо молока) с мощностями по производству готовой продукции, превышающими 75 т в день; Animal raw materials (other than milk) with a finished product production capacity greater than 75 tons per day;
Определение местоположения комплектации сырья и размещения готовой продукции Specify where to pick raw materials from, and where to put away finished goods
Чтобы разрешить количеству готовой продукции отличаться от заказанного количества канбана, установите флажок Отклонение по количеству продукта. To allow the quantity of the finished product to differ from the ordered quantity of the kanban, select the Product quantity variance check box.
Расчет затрат для незавершенного производства (НЗП) и готовой продукции. Calculate cost for work in process (WIP) and finished goods.
Затем можно рассчитать и записать поток готовой продукции для клиентов и опасные выбросы в окружающую среду. You can then calculate and record the flow of finished products to customers and hazardous emissions into the environment.
Служит для определения местонахождения размещения готовой продукции в запасах. Use to determine the location where the finished goods will be put away in inventory.
Производители могут выполнять трассировку номенклатуры, сырья или ингредиентов от поставщика и до производства и продажи готовой продукции. Manufacturers can trace items, raw materials, or ingredients back to the vendor, and forward through the production and sale of the finished product.
Номенклатуры резервируются и рассчитывается цена готовой продукции на основе настроек параметров. Items are reserved, and the price of the finished goods is calculated, based on parameter settings.
растительного сырья с мощностями по производству готовой продукции, превышающими 300 т в день (средний показатель на квартальной основе);] Vegetable raw materials with a finished product production capacity greater than 300 tons per day (average value on a quarterly basis);]
Чтобы определить местонахождение по умолчанию для хранения готовой продукции, выполните следующие действия. To specify the default location to stage finished goods, follow these steps:
Производители могут выполнять трассировку сырья и ингредиентов с момента получения и до производства, продажи и транспортировки готовой продукции. Manufacturers can trace raw materials and ingredients from receipt, to production, to the sale and transportation of the finished product.
Были внесены изменения, поддерживающие расчет затрат для незавершенного производства (WIP) и готовой продукции. Changes have been made that support calculating cost for work in progress (WIP) and finished goods.
установки для производства продуктов из растительного сырья с мощностью по производству готовой продукции более 300 т в день; Vegetable raw materials with a finished product production capacity greater than 300 tons per day;
Настройка номенклатуру для наследования срок годности и атрибуты партии из промежуточных номенклатур готовой продукции Configure an item to inherit shelf life and batch attributes from intermediate items of the finished goods
Вы можете создавать маршруты производства, по которым номенклатуры будут следовать в процессе производства от стадии сырья и до стадии готовой продукции. You can create production routes that guide items through the manufacturing process from raw materials to finished product.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.