Verwendungsbeispiele von "готовый" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Вот мой файл, готовый к редактированию. And here it is, ready for editing.
Для того чтобы это сделать, нам нужен был клиент, готовый идти на "учебный риск". In order to do that, again, we needed a client who was willing to take educational risks.
Как добавить готовый Холст в рекламу? How do I add a finished Canvas to an ad?
Питер подает, готовый к новому удачному броску! Peter winds up, poised to take yet another wicket!
Самолет закипел как чайник, готовый взорваться. The plane was a boiling teakettle ready to explode.
Он был тем, кто выступал против коррупции, съедающей сердце Готэма, готовый преступить закон, чтобы спасти его. He was one man who stood up to the corruption eating at the heart of Gotham, willing to break the law in order to save it.
Для удаления повторяющихся записей измените готовый документ. To remove the duplicate recordings, modify the finished document.
Лунная Секта всегда готовый надрать твою задницу! Moon Sect is always ready to kick your ass!
Эй, я вообще-то вернулся, готовый с риском для жизни сгонять в Фантомную зону, а ты и "здрасьте" не скажешь? Hey, I come back here willing to risk life and limb with you in the Phantom Zone, I get not so much as a "welcome back"?
Дважды щелкните партионный заказ, который необходимо учесть как готовый. Double-click the batch order that you want to report as finished.
Валентино создал мотоцикл, и он получил готовый мотоцикл. Valentino has developed the bike, and he's got the bike ready made.
Но, с социальными разломами Бахрейна, которые слишком широки, чтобы через них можно было перекинуть мост, режим, готовый прибегнуть к жестокому насилию, чтобы подавить любое восстание, и с международным сообществом, готовым смотреть в другую сторону, протестующие в Манаме должны быть готовы к поражению. But, with Bahrain's social fault lines too wide to bridge, the regime willing to resort to brutal violence to crush any uprising, and the international community prepared to look the other way, the protesters in Manama should be prepared for defeat.
Маршрут — это последовательность операций, с помощью которой изготавливают готовый продукт. The route is a sequence of operations that produce the finished product.
Миру необходим единый континент, готовый совершать общие действия. The world needs a united continent, ready to go into action.
Перевести карантинный заказ из начатого в готовый можно нажатием Приемка. By clicking Report as finished, you can report a started quarantine order as finished.
У нас снайпер, готовый вывести Спаркса по вашему приказу. We have a sniper in place, ready to take out Sparks on your signal.
Я бы рассказал тебе, но я хотел показать тебе готовый продукт. I would've told you, but I wanted to show you the finished product.
Он стоит на улице, весь такой бодрый, готовый ехать. It's right out front, all juiced up, ready to go.
Почему некоторые из записанных мной изменений значений не включены в готовый документ? Why are some of the value changes that I recorded not included in the finished document?
Через два месяца ты должен сдать дом, готовый и свободный. In 2 months you must deliver the buildings, ready and empty.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!