Sentence examples of "графику" in Russian

<>
Выберите индикатор, применяемый к графику. Select the indicator to apply on chart
Выберите Показывать рекламу по графику. Select Run ads on a schedule
Я должен вернуться к очень традиционному графику. I have to go back to very conventional graph.
Нет, вы посмотрите, посмотрите на графику. I mean, look at those graphics there.
Благодаря встроенному тиковому графику можно точно определить точки входа и выхода, используя нужным образом благоприятный момент, или применять сигналы о торговых событиях. Using the built-in tick diagram you can precisely determine the point of entering and leaving, taking advantage of a favourable moment, or set trading events alerts.
Он привязывается непосредственно к графику. It will be anchored directly to the chart.
Я принесла спецификации ускорителей по графику. I delivered the thruster specs on schedule.
Это же относится и к графику Новые входы: This also goes for the New Logins graph:
Опять же, я хотел, чтобы вы задумались, не смотрите на графику так, как она сейчас. The thing again I want you to think about is, don't look at these graphics and think of that's the way it is.
К графику автоматически применяется шаблон OFFLINE.TPL. The OFFLINE.TPL template is applied to the chart automatically.
Несколько поправок к графику образа жизни Каппа Тау. A few modifications to the Kappa Tau lifestyle schedule.
Надеюсь, по этому графику вполне очевидно, что неядерные силы Кремля не «слабеют». As I hope the graph makes clear, it’s just not possible to say that the Kremlin’s conventional forces are “declining.”
Встраиваемые материалы и интерактивную графику из веб-версий ваших статей тоже можно включить в моментальные статьи. Social embeds and interactive graphics that are in the web versions of your articles can also be included in your Instant Articles.
Для этого достаточно лишь присоединить советник к графику. To do so, it is enough just to attach the expert to the chart.
Скользкий ильм не работает по вашему графику, мисс Эллисон. Slippery elm don't work on your schedule, Miss Ellison.
Музыканты играли по трехмерному графику данных о погоде, - вот такому как этот. The musicians played off a three-dimensional graph of weather data like this.
Программное обеспечение на наших компьютерах и в наших сотовых телефонах использует такую графику, которая, кажется, была просто заимствована из видеоигр. The software on our computers and cell phones now use graphics that look they stepped out of a video game.
Итак, какой можно сделать вывод по графику? 1. So what can we extrapolate from this chart?
Но на самом деле всё шло точно по графику. But that was really right on schedule.
Чтобы вы увидели это, давайте вернёмся к графику ОЭСР, о котором мы говорили. Just to give you a hint of that, let's look back at that OECD graph that we were talking about.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.