Sentence examples of "графику" in Russian with translation "schedule"

<>
Выберите Показывать рекламу по графику. Select Run ads on a schedule
Я принесла спецификации ускорителей по графику. I delivered the thruster specs on schedule.
Несколько поправок к графику образа жизни Каппа Тау. A few modifications to the Kappa Tau lifestyle schedule.
Скользкий ильм не работает по вашему графику, мисс Эллисон. Slippery elm don't work on your schedule, Miss Ellison.
Но на самом деле всё шло точно по графику. But that was really right on schedule.
Работа по регистрации либерийского правоохранительного персонала продолжается по графику. The registration of Liberian law enforcement personnel is proceeding on schedule.
— Остальное время каждый работает по собственному плану и графику. “The rest of the time, everybody works according to their plans and schedules.
Это моя забота, чтобы держать тебя по графику сегодня. That's my job, to keep you on schedule today.
Число единиц будет поставлено в три этапа по следующему графику: The number of units will be delivered in three stages with the following schedule:
Это поле используется только для предварительного выставления счетов согласно графику оплаты. This field is used only for upfront billing that uses a payment schedule.
Смотровые по прежнему графику, а провизия будет доставлена с помощью баркаса. Watches will continue on schedule while provisions are secured via longboat.
Щелкните Повторение, чтобы настроить повторное выполнение пакетного задания по определенному графику. Click Recurrence to configure a batch job to recur on a specific schedule.
Кроме того, необходимо обеспечить отслеживание поставок по графику, связанному с заказом. You would also need to ensure that the deliveries are tracked in a schedule that is associated with the order.
Выставлять счета по проектам с фиксированной ценой можно по графику выставления счетов. You can invoice fixed-price projects on a billing schedule.
Судя по этому графику, следующей поставки не будет в течение 3 дней. According to this schedule, next pickup's not for another three days.
Важно! Вы не сможете показывать рекламу по графику, если используете дневной бюджет. Important: You can't run ads on a schedule while using a daily budget
Можно опубликовать каталоги вручную или использовать процесс пакетной обработки для публикации согласно графику. You can publish your catalogs manually, or you can use a batch process to publish according to a schedule.
Работа по созданию центральной базы данных об объектах культурного наследия идет по графику. Work on establishing a central database for the inventory of cultural heritage is progressing on schedule.
Платежи, срок которых наступает в текущем году, согласно условиям контракта или графику оплаты; Payments falling due in the current year according to the terms of the contract or payment schedule;
По этому графику слушание дела проводилось по существу без перерывов с ноября 2004 года. The case has continued, essentially without interruption, since November 2004 on that schedule.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.