Ejemplos de uso de "грудина" en ruso con traducción al inglés

<>
Грудина очищена, что означает, что мы почти закончили. The sternum's cleaned out, which means we're almost outta here.
У нас была грудина вчера. We had brisket last night.
Почти также как тот факт, что у пациента разрыв диафрагмы, сломана грудина, перелом носа, и частичная потеря слуха, что может объясняться прыжками быка на нем. Almost as much as the fact that our patient has a ruptured diaphragm, cracked sternum, broken nose, and partial hearing loss, which can be explained by a bull jumping on him.
Итак, ты собираешься удалить грудину? So you're gonna remove the sternum?
" Мясистую часть нежилованную " получают путем отделения внутренней грудной мышцы от грудки и грудины. A “tenderloin” is produced by separating the inner pectoral muscle from the breast and the sternum.
Грудное мясо- остающаяся часть мускула (М. pectoralis profundus), расположенная в подлопаточной части после удаления грудины (1643) по указанной линии разреза. Pectoral Meat is remaining portion of the (M. pectoralis profundus) muscle located in the chuck after the removal of the brisket (1643) along the specified cutting line.
Рана в грудине нанесена длинным орудием, возможно штыком. The wound on the breastbone made a long instrument, possibly a bayonet.
Я уже находила осколок грудины. I already retrieved this section of the sternum.
" Мясистую часть с сухожилием " получают путем отделения внутренней грудной мышцы от грудки и грудины. A “tenderloin” is produced by separating the inner pectoral muscle from the breast and the sternum.
Входное отверстие раны - звездообразно в грудине. Star-shaped contact entrance wound over the sternum.
" Половину грудки, необваленную, с прилегающей частью спинки без ребер " получают путем разрезания необваленной цельной грудки со спинкой, ребрами и крыльями (0601) на две приблизительно равные части по центру грудины. A “bone-in split breast with back portion, without ribs” is produced by cutting a bone-in whole breast with back, ribs, and wings (0601) into two approximately equal portions along the centercentre of the sternum.
Сосредоточься на ключицах, ребрах и грудине. Focus on the clavicles, ribs and sternum.
" Половину грудки, необваленную, с прилегающей частью спинки без ребер " получают путем разрезания необваленной цельной грудки со спинкой, ребрами и крыльями (710601) на две приблизительно равные части по центру грудины. A " bone-in split breast with back portion, without ribs " is produced by cutting a bone-in whole breast with back, ribs, and wings (710601) into two approximately equal portions along the center of the sternum.
Постепенно двигайтесь к грудине, ищите узлы. Slide your hand to your sternum, probe for nodes.
" Половину грудки, необваленную, с прилегающей частью спинки, без ребер " получают путем разрезания необваленной целой грудки со спинкой, ребрами и крыльями (0601) на две приблизительно равные части по центру грудины. A “bone-in split breast with back portion, without ribs” is produced by cutting a bone-in whole breast with back, ribs, and wings (0601) into two approximately equal portions along the centre of the sternum.
Пальнули в грудину, теперь сердце болит. Took one in the sternum, so my heart aches.
" Половину грудки, необваленную, с прилегающей частью спинки, ребрами и крылом " получают путем разрезания необваленной цельной грудки со спинкой, ребрами и крыльями (710601) на две приблизительно равные части по центру грудины. A " bone-in split breast with back portion, ribs, and wing " is produced by cutting a bone-in whole breast with back, ribs, and wings (710601) into two approximately equal portions along the center of the sternum.
Господин, вы просто ходячий кусок грудины. Sir you're just a bit of walking sternum.
" Половину грудки, необваленную, с прилегающей частью спинки, ребрами и крылом " получают путем разрезания необваленной цельной грудки со спинкой, ребрами и крыльями (0601) на две приблизительно равные части по центру грудины. A “bone-in split breast with back portion, ribs, and wing” is produced by cutting a bone-in whole breast with back, ribs, and wings (0601) into two approximately equal portions along the centercentre of the sternum.
Они срослись в области грудины и диафрагмы. They're conjoined at the sternum and the diaphragm.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.