Sentence examples of "групповой полёт" in Russian

<>
5 апреля 2002 года два (2) военных самолета F-16, совершавшие групповой полет, нарушили национальное воздушное пространство Республики Кипр, пролетев над районом Пафоса, после чего покинули его, двигаясь в западном направлении. On 5 April 2002, two (2) F-16 military aircraft, flying in one formation, violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Paphos, before exiting in a western direction.
Общество было послушным, а это значило, что каждый его сегмент соглашался с благодарностью - благодарностью тех, кого уберегла судьба, - с принципом групповой предрасположенности. A compliant society meant that every section of it consented with gratitude - the gratitude of the providentially spared - to the principle of group aptitude.
Я могу зарезервировать полёт на Чикаго? Can I reserve a flight to Chicago?
Но это будет происходить уже на основе групповой работы, на основе усилий команды, члены которой должны сами определять, что еще можно сделать, и устанавливать свои нормы выработки. Now, however, it would be a group or team effort with the workers as a group estimating what could be done and setting their own goals for performance.
Вождение в темноте - это как полёт! Driving in the dark feels like flying!
В субботу, 11 ноября, им удалось поговорить несколько минут, пока они готовились к групповой фотосессии. The two spoke for a few minutes while walking to a group photo session on Saturday.
Пение даётся ей также легко, как полёт птицам. Singing comes as naturally to her as flying does to birds.
Как отключить уведомления в групповой переписке в Instagram Direct? How do I mute notifications from a group conversation in Instagram Direct?
Советский Союз вступил с США в гонку за полёт на луну. The Soviet Union engaged the US in a race to the moon.
Помните, что участники групповой переписки смогут увидеть новое название. Keep in mind that people included in the group conversation will be able to see that you've renamed it.
Сейчас я отправлю тебя в полёт, дорогуша. I'll get your wheels up, darling.
Чтобы выйти из групповой переписки в Instagram Direct: To leave a group message in Instagram Direct:
Наш полёт продлится около 12 часов и приземлимся мы в 9:30, в 6 часов по местному времени. Our flight will last approximately 12 hours and we will be landing at 9:30, 6 hours behind local time.
Как отказаться от участия в групповой переписке? How do I leave a group conversation on messenger.com?
В Селфриджес на этой неделе покупатели могут поучаствовать в лотерее и выиграть полёт с известным авиатором виконтом де Сибур. But this week, customers at Selfridge's can enter a raffle to win a flight with the renowned aviator Vicomte de Sibour.
Групповой вызов Make a conference call
Кто то, у кого есть доступ к технологиям, которые позволяют брать под контроль управление воздушным движением и который сможет саботировать частный полёт через компьютер. Somebody who has access to technology that allows them to intercept air traffic control and sabotage a private jet's in-flight computer.
В меню Файл выберите пункт Выйти, чтобы закрыть окно групповой политики. On the File menu, click Exit to exit Group Policy.
Он заставит тебя отменить твой полёт. He's gonna make you cancel your space flight.
Чтобы присвоить название групповой переписке, коснитесь в верхнем правом углу окна переписки, введите название в поле Название группы и коснитесь Готово. To name a group conversation, tap in the top right of the conversation, add a name to the space labeled Group Name and tap Done.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.