Sentence examples of "группы разработчиков" in Russian

<>
1. Опубликуйте запрос в сообществе группы разработчиков Facebook 1. Ask the Facebook Developer Group Community
Если вам недостаточно ясен смысл отзыва, попытайтесь обратиться за разъяснениями в сообщество группы разработчиков Facebook. If you don't understand our feedback, try to find an answer in the Facebook Developer Group Community.
В период с 7 по 15 августа 2004 года в Вене будет находиться младший сотрудник по финансовым вопросам местного отделения в Узбекистане, которая поделится с группой разработчиков системы “ProFi” опытом своей работы с системой главных бухгалтерских книг отделений на местах, а также пройдет дополнительную подготовку, связанную с системой “ProFi” и финансовыми вопросами. During the period from 7 through 15 August 2004, the finance assistant, of the field office in Uzbekistan will be in Vienna to share her experience on the field office management ledger with the ProFi development team and also to undergo further ProFi and finance-related training.
TechCenter — это раздел сайта Microsoft TechNet, где доступна библиотека Exchange и блог группы разработчиков Exchange. Through the TechCenter, which is located on the Microsoft TechNet site, you can access the Exchange Library and the Exchange Team Blog.
и я как раз являюсь одним из участников группы разработчиков КОДЕКСа - высокоточного спекторографа будущего поколения для 42-метрового E-ELT телескопа. I, myself, I'm actually involved in the team which is developing a CODEX, high resolution, future generation spectrograph for the 42 meter E-ELT telescope.
В блоге группы разработчиков Exchange можно найти технические статьи, написанные командой разработчиков Exchange, а также объявления о выходе продукта и обновления для него. The Exchange Team Blog contains technical articles written by the Exchange Team, as well as product announcements and updates.
В отделе ИЦКУ работают 14 сотрудников (4 разработчика индекса, 4 оперативных сотрудника, 5 сотрудников, занимающихся контролем качества, руководитель и 1 сотрудник в составе группы разработчиков индексов). There are 14 employees in the CSPI branch (4 in index development, 4 in operations and 5 in quality assurance, CSPI manager and 1 in index development).
Если по-прежнему возникают проблемы во время игры, перейдите на страницу сообщества игры, где можно задать вопросы и получить дополнительную поддержку группы разработчиков Microsoft Casual Games. If you're still having problems playing your game, visit the game’s community page to ask questions and get additional support from the Microsoft Casual Games team.
Дополнительные сведения об известных проблемах, связанных с сервером Exchange Server 2007 и однокомпонентными DNS-именами доменов, см. в записи блога группы разработчиков Exchange Server "Однокомпонентные доменные имена и сервер Exchange Server 2007 с пакетом обновления (SP1)" (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=113961) (на английском языке). For more information about known issues with Exchange Server 2007 and single-label DNS domain names, see the Exchange Team blog post, "Single-label Domain Names and Exchange Server 2007 SP1" (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=113961).
Когда приложение находится в режиме разработки, Игровые группы работают только для администраторов, разработчиков, тестировщиков и тестовых пользователей. When your app is in development mode, Game Groups will only work for app admins, developers, testers and test users.
По замыслу разработчиков, даже если одна такая ракета сможет преодолеть эшелонированную оборону авианосной ударной группы, то она сможет нанести значительный ущерб. It was designed so that if just one missile managed to evade the layered defenses of a carrier battle group, it would still do significant damage.
Их разделили на две группы. They were separated into two groups.
Большинство разработчиков ненавидят стадию отладки; куда интереснее баги писать, чем исправлять. Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.
Класс разделили на четыре группы. The class was divided into four groups.
Поэтому команде разработчиков пришлось перенести испытания в калифорнийскую пустыню Мохаве на полигон авиабазы ВМФ «Чайна Лэйк». So the team has conducted ground tests at Naval Air Weapons Station China Lake in California’s Mojave Desert.
Как глава группы продаж она отчитывается только перед управляющим директором. As head of the sales team she reports only to the managing director.
Адлер попросил разработчиков миссии Mars 2020 об одном одолжении — дать ему видеокамеру для того, чтобы с ее помощью отснять поведение парашюта во время реальной посадки на Красную планету. He’d like the 2020 team to do him a favor: “I’ve asked them for a camera” to record the parachute during its actual descent on Mars.
Выберите представителя от каждой группы. Choose a spokesperson for every group.
Если же приводить более важные сведения, то последующее развитие событий может поставить разработчиков в неловкое положение. If more important matters are gone into, subsequent events may make the report look quite silly.
Воссоединить значительное количество людей в любви всегда возможно - постольку, поскольку есть другие люди, которым достанется манифестация агрессии от этой группы "любящих". It is always possible to bind together a considerable number of people in love, so long as there are other people left over to receive manifestations of their aggressiveness.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.