Sentence examples of "гуще" in Russian
Почему ты всегда оказываешься в гуще событий?
Why is it that I always find you in the middle of a tussle?
Он всегда был в движении, всегда в гуще событий.
He was always on the move, he was always on top of everything.
Советские пикирующие бомбардировщики оказались в самой гуще немецких истребителей.
The Soviet dive bombers ran smack into the German fighters.
Хочешь быть в гуще событий, агент Фитц, научись марать руки.
If you're gonna be in the field, agent Fitz, you have to get your hands dirty.
Вы счастливы быть в гуще событий, не так ли Ваше Величество?
It makes you happy to be alive, doesn't it, Majesty?
Затем, оказавшись в гуще символических дебатов, он радикально изменил свою политическую линию.
Then the symbolic debate overwhelmed him and he changed tack entirely.
Да, знаешь как оно бывает, когда ты в гуще событий - ты всегда на подъеме, да?
Yeah, you know, you're out in the field, you're always up, right?
И несмотря на утверждения New York Times, все прочее не более чем гадание на кофейной гуще.
Anything else, despite what the New York Times claims, is nothing more than guesswork.
Знаешь, я три раза был в Афганистане, и ни разу не был там в такой гуще событий.
You know, I spent three tours in Afghanistan, and I didn't see this much action.
Мы были в гуще событий, мы общались с Гавелом, например, и с диссидентами, которые сейчас занимают политические посты.
We were involved, we communicated with Havel, for example, and with dissidents who now hold political posts.
Как и в 2013 году, движение «Братья-мусульмане» было в самой гуще событий, мобилизовавшись для защиты свергнутого Нагиба.
As in 2013, the Muslim Brotherhood was at the center of events, mobilizing on the side of the deposed Naguib.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert