Usage examples of "даже" in Russian with translation to English

<>
Translations: all21452 even17482 other translations3970
У вас очень даже есть присоски. You're very blobby.
Даже кошка может смотреть на королеву. A cat may look at the Queen.
У нее они очень даже блестели. E happens to have very lustrous hair.
О, эта маленькая кошечка очень даже моя. Oh, that little kitty is very much mine.
Для меня это, странным образом, очень даже утешительно. This to me, in its own strange way, is very, very comforting.
Вот, пожалуй, старшая мисс Беннет очень даже хороша. The eldest Miss Bennet is, I grant you, very pretty.
В то время как я, Кингстон, очень даже существую. Whereas I, Kingston, I'm very much a reality.
Но его счет, вернее, счет мистера Редстоуна, очень даже живехонек. And yet his account, or Mr. Redstone's account, has been very much alive.
Я не очень шарю в цифрах, но в сексе очень даже. I'm useless with numbers but very good at sex.
И я обнаружил, работая над этой всемирной кампанией, что это очень даже правда. I found out that's very true, working on this campaign worldwide.
Мои коллеги находят эту идею сумасшедшей, а я думаю, что это очень даже возможно. And my colleagues kind of think I'm crazy, but I think it's very viable.
Возможно, вы можете переделать один из этих не картов, в очень даже ничего такой карт. Perhaps you kids can turn one of these not go-karts into a very much go-kart.
Это кадр, взятый из телевизора и обработанный для того, чтобы адекватно отображаться на телеэкране и выглядит очень даже симпатично. And that is a slide taken from a TV set and it was pre-processed to be very sympathetic to the TV medium, and it absolutely looks beautiful.
нельзя прогнозировать результат отдельного проекта, но результат глобальной, хаотичной, непредсказуемой деятельности конкурентной среды и процесс эволюции технологии очень даже можно прогнозировать. We can't predict any particular project, but the result of this whole worldwide, chaotic, unpredictable activity of competition and the evolutionary process of technology is very predictable.
А он схватил меня за руку, сказал, что очень даже его, и настоял, чтобы я встретилась с ним на следующий же день. He grabbed me by the arm and said it concerned him very much, and insisted that I meet with him the very next day.
Очень даже возможно, что в будущем можно будет хорошо зарабатывать, будучи хорошим рабочим специалистом, потому что хорошие рабочие специалисты, в отличие от программистов-знатоков Фортрана или операторов ввода данных, всегда очень нужны. It's very very possible to make a very good living as a tradesman, because good tradesmen are — and always will be, unlike Fortran programmers and data entry clerks — in high demand.
Это очень странно, даже немного стыдно. It's very strange. It's sort of embarrassing.
Очень хорошо даже после небольшой тренировки. They're surprisingly good at this with very little training.
Потенциальная экономия энергии очень и даже очень значительна. The potential energy savings is very, very significant.
Мне не очень интересно даже, были ли они все разные. I wasnв ™t actually very interested in whether they were all different.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!