Sentence examples of "дайте" in Russian

<>
Дайте ей ударную дозу кортикостероидов. Let's give her a stress dose of corticosteroids.
Предоставляйте полноценную поддержку пользователям вашего приложения и дайте людям возможность легко связаться с вами. Provide meaningful customer support for your app, and make it easy for people to contact you.
Дайте возможность проехать скорой помощи! Allow access for an ambulance!
Дайте проверить мои запасы и. Let me check my stock, and uh.
Дайте мне еще один шанс! Just give me a chance!
Представьте информацию, был ли одобрен данный законопроект, и если да, дайте оценку соблюдения на практике этого законодательства и любых средств судебной защиты, имеющихся у женщин и используемых ими с целью обеспечения полного осуществления этого законодательства. Kindly provide information on whether the pending bill has been adopted, and if so, assess adherence in practice to this legislation and any remedies available to and used by women to ensure full implementation of such legislation.
Пожалуйста, дайте мне две минуты. Please, allow me just two minutes.
Дайте я быстро одену очки. Just let me put my shades on real quick.
Дайте ему шанс проявить себя. Give him a chance to prove himself.
Дайте час, чтоб добраться до вокзала. Allow an hour to get to the station.
Дайте ка подумать э-э. Boy, let me think.
Дайте мне стакан воды, пожалуйста. Give me a glass of water, please.
Дайте людям возможность немедленно выбирать или создавать материалы без помех. Allow people to immediately select or create content without interruption.
Не знаю, дайте мне подумать. L don't know, let me think.
Дайте мне Вестерн Юнион, быстро. Give me Western Union, quick.
Дайте мне шесть-восемь минут, чтобы зайти, забрать тесты и выйти. Allow me between six and eight minutes to get in, grab the test and get out.
Дайте мне прочитать заключение, договорились? Let me read the report, all right?
Просто дайте нам этот шанс. Please, just give us a chance.
Примечание. После нажатия кнопки Channel Up/Down дайте телевизору время ответить на команду и выключиться. Note: Allow enough time for the TV to respond to the command and turn off after you press the Channel Up/Down button.
Дайте мне доиграть этот период! Let me finish this eighth!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.