Sentence examples of "дальней связи" in Russian
Translations:
all24
telecommunication8
long-range communication5
long-distance communication1
long-distance communications1
long distance communication1
other translations8
Провести диагностику всех каналов дальней связи.
Commence check on off-station communications channels.
Такие мини-антенны должны были усиливать сигнал дальней связи, которая в итоге становилась независимой от капризной ионосферы.
The antennas would boost long-range radio broadcasts without depending on the fickle ionosphere.
определение политики в отношении стратегий в области информационных технологий и планов закупок; планирование и координация использования информационно-технических ресурсов и средств дальней связи; совместная работа с предоставляющими услуги субъектами и наблюдение, мониторинг и контроль за проводимыми внешними подрядчиками операциями в области информационной технологии;
Determination of policy related to information technology strategies and acquisition plans; planning and coordination of informatics and telematic resources; collaborative work with service providers and supervision, monitoring and control of the outsourced information technology operations;
определение политики в отношении стратегий в области информационных технологий и планов закупок; планирование и координация использования информационно-технических ресурсов и средств дальней связи; сотрудничество с предоставляющими услуги компаниями и регулирование переданного на внешний подряд информационно-технического обслуживания и наблюдение и контроль за ним;
Determination of policy related to information technology strategies and acquisition plans; planning and coordination of informatics and telematic resources; collaborative work with service providers and supervision, monitoring and control of the outsourced information technology operations;
определение политики в отношении стратегий в области информационных технологий и планов закупок; планирование и координация использования информационно-технических ресурсов и средств дальней связи; совместная работа с предоставляющими услуги субъектами и наблюдение, мониторинг и контроль за всеми проводимыми внешними подрядчиками операциями в области информационных технологий;
Determination of ECE policy related to information technology strategies and acquisition plans; planning and coordination of informatic and telematic resources; collaborative work with service providers; and supervision, monitoring and control of all outsourced information technology operations;
определение политики ЕЭК в отношении стратегий в области информационных технологий и планов закупок; планирование и координация использования информационно-технических ресурсов и средств дальней связи; совместная работа с предоставляющими услуги субъектами и наблюдение, мониторинг и контроль за проводимыми внешними подрядчиками операциями в области информационной технологии;
Determination of ECE policy related to information technology strategies and acquisition plans; planning and coordination of informatics and telematic resources; collaborative work with service providers and supervision, monitoring and control of the outsourced information technology operations;
определение политики в отношении стратегий в области информационных технологий и планов закупок; планирование и координация использования информационно-технических ресурсов и средств дальней связи; совместная работа с предоставляющими услуги субъектами и наблюдение, мониторинг и контроль за всеми проводимыми внешними подрядчиками операциями в области информационной технологии;
Determination of ECE policy related to information technology strategies and acquisition plans; planning and coordination of informatic and telematic resources; collaborative work with service providers; and supervision, monitoring and control of all outsourced information technology operations;
Секция отвечает за обзор и оценку территориальной сети в целях совершенствования управления, конфигурации связи и основы информационных технологий, с тем чтобы можно было обеспечить адекватную и надежную передачу звука, данных и изображения, а также расширить возможности Бриндизи в плане выполнения функций глобального телепорта операций по поддержанию мира, предназначенного для оказания помощи миссиям и поддержания с ними дальней связи.
The Section is responsible for reviewing and evaluating the Wide Area Network with a view to improving the management, configuration of the communications and information technology backbone to enable it to provide adequate and secure transport of voice, data and image as well as to enhance the communications and information technology requirements for Brindisi to serve as the global peacekeeping operation teleport for mission assistance and remote connections.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert