Sentence examples of "данных" in Russian

<>
Импорт данных из SQL Server Import data from SQL Server
Однако большинство данных надо вводить. However you have to put in most of this stuff.
То для этой базы данных... Then, for a given database...
Защита данных для Office 365 Information Protection for Office 365
Войдите в систему XGLOBAL с помощью полученных данных Login with the details provided in XGLOBAL Login
Выберите Разрешать сохранение локальных данных (рекомендуется). Select Allow local data to be set (recommended).
По завершении вы получаете удобные кнопки для фильтрации данных. When you're done, you've got handy buttons that let you filter.
Однако результат данных реформ неоднозначен. But the evidence on the effects of these reforms is mixed.
Внимание на инфляционных данных за апрель Eyes on April’s inflation figures
Большинство баз данных поддерживает экспорт в формате .csv. Most database systems offer exports in .csv format.
Назначение разрешений обнаружения электронных данных в Exchange Assign eDiscovery permissions in Exchange
Медзаписи, база данных, жидкие мозги. Medical records, ama database, liquefied brains.
Щелкните ОК для сохранения данных. Click OK to save the details.
Учитывайте этот факт при присвоении имен объектам в базе данных. You should consider this fact when you name objects in your Access database.
Мы больше не поддерживаем активную базу данных каналов подкастов для Windows Phone 7, Windows Phone 8.0 и Zune. We are no longer supporting an active database of podcast feeds for Windows Phone 7, Windows Phone 8.0, or Zune.
Оба этих данных согласуются с глобальным потеплением, наблюдаемым с момента публикации отчета. Both findings are consistent with the global warming observed since the report’s publication.
установление региональных уровенных геодезических исходных данных; Establishment of a regional vertical geodetic datum;
ВВС США ускоряют разработку специальной высокотехнологичной бортовой базы данных для истребителей F-35, содержащей сведения в вероятных угрозах. По словам руководства ВВС, это программное обеспечение разрабатывается для более точной идентификации вражеских самолетов, действующих в различных по степени риска регионах планеты, — речь идет, к примеру, о китайском J-20 с технологией стелс, или о российском истребителе 5-го поколения ПАК ФА. The Air Force is accelerating development of a special, high-tech, on-board threat library for the F-35 designed to precisely identify enemy aircraft operating in different high-risk areas around the globe - such as a Chinese J-20 stealth fighter or Russian T-50 PAK FA 5th Gen fighter, service leaders said.
Вы видите подробности набора данных; You can really see the details of the data set.
Существуют объективные причины данных изменений. There are objective reasons for this change.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.