Sentence examples of "дату" in Russian

<>
Посмотри на дату исправления договора. Look at the revision date.
Преобразует дату в числовом формате в день месяца. Converts a serial number to a day of the month
Если необходимо, дату можно изменить. If needed, you can change the date.
Преобразует дату в числовом формате в день недели. Converts a serial number to a day of the week
Выберите дату и введите коэффициент. Select a date and enter a factor.
Частота накладных и количества буферных дней определяет дату платежа. The invoice frequency plus the number of buffer days determine when a sales payment is due.
Найти изготовителя, дату, места продаж. I want the maker, date, possible sources.
И когда ваша сестра поправится, вы назовете дату, если вам будет угодно. When your sister is recovered, you shall name the day of the ball, if you please.
Укажите дату в 2007 году. Date must occur in 2007.
Возвращает дату в числовом формате для последнего дня месяца, отстоящего вперед или назад на заданное число месяцев. Returns the serial number of the last day of the month before or after a specified number of months
Я сказал мистеру Эмори дату. I've given Mr Emery the date.
Поезжай завтра в Рипон и получи особое разрешение, сколько бы оно ни стоило, и назначь дату свадьбы. Go to Ripon tomorrow and take out a special license, I don't care how much it costs, and fix the day.
Введите дату, предшествующую 2007 году. Enter a date before 2007.
Если выбрать данное сообщение, в поле Маржа аванса, можно также определить максимальное число дней между перемещаемыми на раннюю дату заказами. If you select this message, in the Advance margin field, you can also specify the maximum number of days between orders that are advanced.
установлено на более раннюю дату is set to an earlier date
В этом случае продолжительность декретного отпуска составляет 77 дней, и отпуск сокращается на количество дней, которые исполнились ребенку на дату начала декретного отпуска для отца. In this case, maternity leave lasts 77 days and is reduced by the number of days that the child is old when the father begins maternity leave.
•По дату - конечная дата периода. • To date - the end date of period.
предлагает всем государствам-членам, организациям системы Организации Объединенных Наций, неправительственным организациям и частным лицам соответствующим образом отметить эту дату как дань памяти всем жертвам Второй мировой войны; Invites all Member States, organizations of the United Nations system, non-governmental organizations and individuals to observe these days in an appropriate manner to pay tribute to all victims of the Second World War;
Дата, которая определяет дату проводки. Date, which specifies the date of the transaction.
В качестве символического жеста Петр Порошенко перенес торжества на день раньше, чтобы отмечать эту дату вместе с Европой, а не вместе с Россией. А еще он назвал ту войну Второй мировой войной — это западный термин, а не Великой Отечественной. In a symbolic move, President Petro Poroshenko rescheduled Ukraine’s celebrations a day earlier, alongside the rest of Europe and away from Russia, and called it World War II — the Western term — rather than the Great Patriotic War.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.