Sentence examples of "движение" in Russian
Translations:
all7950
movement4039
movements1067
move738
traffic360
motion181
action159
moving153
driving60
going50
propulsion19
progression4
stir1
other translations1119
Обязательно должны быть лидеры, способные координировать работу столь разных специалистов и поддерживать их движение к общей цели.
It is also necessary to have leaders who can coordinate the work of people of such diverse backgrounds and keep them driving toward a common goal.
Для самоходных грузовых судов, обеспечивающих движение счаленной группы:
for self-propelled vessels ensuring the propulsion of an abreast formation:
Третий аспект персонифицированного обучения — движение вперед в соответствии с уже достигнутыми успехами.
The third practice of personalized learning is competency-based progression.
Каждый график показывает движение цены для пары EUR/USD.
Each chart shows the price action for the EUR/USD.
Боязнь попасть в неосоветское донное течение с его происками определенно присутствует; но есть и другие, более практические вопросы, приводящие в движение протесты Евромайдана.
While a fear of succumbing to the undertow of neo-USSR designs is part of the story, there are more practical matters also driving the Euromaidan protests.
Автопилот будет продолжать движение пока не кончится топливо.
Autopilot will keep it going until it runs out of fuel.
в помещениях, где расположены двигатели внутреннего сгорания, обеспечивающие движение судна или используемые в качестве вспомогательных механизмов, мощностью не менее 750 кВт.
rooms containing internal combustion engines constituting the main means of propulsion or used as auxiliary machinery with the installed total capacity of not less than 750 kW.
С другой стороны, недавние выборы обозначили движение России к новому этапу политического, социального и экономического развития.
On the other hand, the recent elections have marked Russia’s progression to a new stage of political, social and economic development.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert