Sentence examples of "движением" in Russian with translation "moving"

<>
При этом камера следит за движением моих пальцев. But the camera is actually tracking where my fingers are moving.
Это задняя часть, которая будет двигать его мышцы и управлять его движением. This is the posterior part, where his muscles are going to be moving, and he's going to be pacing himself.
Этим объясняется орбита таких спутников — ровно по экватору своих планет с движением по круговой орбите. This explains the orbits of those satellites – perfectly aligned with the equator of their hosts and moving on circular orbits.
Во время операции разница между правильным и неправильным движением может быть всего лишь вот такое смещение руки. The difference in an operation between doing something successfully and not may be moving your hand this much.
В результате они испытывают всё больший соблазн ответить дальнейшим движением вправо, даже несмотря на то, что выборы выигрывают обычно центристы. The result is a growing temptation to react by moving further right, even though elections are usually won in the center.
Каждый опыт, начиная движением носка и заканчивая состоянием глубокой медитации сохраняется в нервной системе при помощи электрохимического сигнала внутри и между нейронов. Every experience, from moving a toe to deep states of meditation, is stored in and organized by the electrochemical signaling within and between neurons.
Вместо того чтобы наблюдать за движением цены по отношению к индикатору (как делают скользящие средние и полосы Боллинджера) ATR рассчитывает конкретное число. Чем оно больше, тем выше волатильность. So rather than observing the price in relation to a tool, such as a moving average or Bollinger bands, the ATR gives a value – the higher the value, the higher the volatility.
Вместе с тем в настоящее время не существует каких-либо средств для наблюдения или контроля за незаконными полетами на контролируемую движением «Талибан» территорию Афганистана и из нее, что представляет собой один из возможных путей перемещения оружия, террористов и наличности в нарушение эмбарго. However, no means currently exists for observing and verifying illegal flights in and out of Taliban-controlled Afghanistan, which is one possible way by which arms, terrorists and cash are moving in contravention of the embargoes.
Я вижу движение ваших губ. I see your lips moving.
Движение сквозь пространство и время. Moving through dimensions of time and space.
И одном нарушении правил движения. And one moving violation.
"Стремление к счастью = движение к несчастью". "Striving toward happiness = moving toward unhappiness."
Э-э, я вижу движение диафрагмы. Uh, I see the diaphragm moving.
Я обожаю эту оду медленному движению. And I just love this ode to slow moving.
Затем он может исследовать движения сердца. Then he can examine how the heart is moving.
Движение вперед: несколько советов для президента Обамы Moving Forward: Some Advice for President Obama
Неподвижный предмет, движение головы, повреждение мозга здесь. Stationary object, moving head, injury to the brain here.
Возможно, ты начал движение в другом направлении. Maybe you're moving in a different direction.
Да, я едва заметила движение ваших губ. Yeah, I can barely see your lips moving.
Далее, Ливерпулец Дуэйн Эдди сыграет "Движение И Упоение". Next, the Scouse Duane Eddy will play Moving and Grooving.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.