Exemples d’usage de "дебатах" en russe avec traduction en anglais

<>
Разбираясь в дебатах о глобализации Sorting out the Debate on Globalization
Где мое место в этих энергичных дебатах? Where do I stand in this lively debate?
В горячих дебатах о глобализации преобладает полное смятение. Confusion reigns supreme in the heated debate on globalization.
Мы все должны принимать участие в этих дебатах. We must all engage in the debate.
Финансовые рынки не принимают непосредственного участия в дебатах. Financial markets do not participate directly in this debate.
Смотреть, как детей калечат два часа на дебатах? Watch kids mangle two hours of debate?
Что должен подумать остальной мир об этих дебатах? What should the rest of the world think about this debate?
В современных экономических дебатах доминируют две интеллектуальные школы. Two schools of thought tend to dominate today’s economic debates.
Задумайтесь о Франции и сегодняшних дебатах об иммиграции. Think of France and the current debate about immigration.
Целевая зона - новомодное слово в дебатах о международной политике. Target zones are the new buzz words in international policy debates.
Эти вопросы давно доминируют в стратегических дебатах в Америке. These have long been dominant questions in America's strategic debate.
Давайте рассмотрим последний пример, известный в современных политических дебатах: Let's take a final example that's prominent in contemporary political debate:
Активное участие в этих дебатах приняли и многие ученые. There have been myriad academic contributions to the debate as well.
Концепция солидарности должна занимать центральное место в этих дебатах. The concept of solidarity should obviously be central to this debate.
Упоминание имени Бисмарка в дебатах, несомненно, навредит франко-германскому сотрудничеству. Injecting Bismarck's name into the debate will undoubtedly trouble Franco-German cooperation.
Тогда ставки в "дебатах о пытках" в США станут поистине высоки. The stakes, then, could not be higher in the "torture debate" gripping the US.
Миграция продолжает занимать центральное место в политических дебатах во многих странах. Migration continues to dominate political debate in many countries.
Я искренне не уверен, чьей стороны я придерживаюсь в этих дебатах. I am genuinely unsure as to which side I come down on in this debate.
К сожалению, на дебатах зачастую больше говорят об идеологии, нежели о фактах. Unfortunately, the debate has too often been informed more by ideology than facts.
Политические угрозы поставщикам нефти, как всегда, доминируют в дебатах по энергетической безопасности. Politically-driven threats to oil supplies, as always, dominate energy-security debates.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !