Exemplos de uso de "девчонок" em russo com tradução para o inglês

<>
Кто это пустит кучку девчонок, да ещё и разодетых, - в тюрьму потанцевать со своими папочками в костюмах Спанч Боба?" Who is going to allow a bunch of little girls, dressed up в " " " в " to come inside a jail and dance with their daddies in Spongebob suits?"
Ты как маленькая плаксивая девчонка. You're like a whiny little girl.
Иногда, вы - как девчонка с косичками. Sometimes you're like a little girl in pigtails.
Если тебе плевать на себя, подумай о своей девчонке. If you don't care about yourself, think about that little girl.
Ты просто маленькая девчонка, усталая, гиперактивная и переевшая вредных сладостей. You're just a little girl, overtired, overstimulated, and chock full of preservatives.
Побереги свою голову, девчонка, Или ты даже не узнаешь, где я Better keep your head, little girl Or you won't know where I am
Я отдал годы, чтобы превратить самую обыкновенную девчонку в грязи в первоклассную артистку. I've devoted years to converting a very ordinary little girl in pigtail into a first class artist.
Разве шпильки не для девчонок? Don't only girls wear hairpins?
Я должен увидеть голых девчонок. I need to see naked girls.
Вы перепугали всех девчонок в доме. You spooked a houseful of girls.
Тусишь после шоу и клеешь девчонок? You hang out after shows and pick up girls?
Больше никакой иерархии, никаких дрянных девчонок. There's no more hierarchy, no more mean girls.
Я бы тискал девчонок за титьки. I would touch girls' boobs.
А что насчёт остальных "Золотых девчонок"? What about the rest of the Golden Girls?
Ты бы видел девчонок с Оаху. You gotta see these Oahu chicks.
Теперь не будет девчонок из Спрингфилда. No girls from Springfield.
Ну, Эйприл реагирует только на "дрянных девчонок". Well, April only responds to mean girls.
Ну, ты же знаешь этих дрянных девчонок. Well, you know about mean girls.
Одевает уличных девчонок, учит их, как себя вести. Dresses a few street girls up, teaches them how to act.
Я имею ввиду, кто снимает девчонок в будни? I mean, who hits on girls on weekdays?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!