Sentence examples of "декларации" in Russian

<>
Отправка немецкой декларации по НДС Submit the German VAT declaration
Прежде всего, вы мало что узнаете из налоговой декларации. First of all, you learn very little to a tax return.
Согласно декларации, колония Шифровальных жуков. According to the manifest, a colony 9f Cypher beetles.
Использование декларации об опасных грузах Use of dangerous goods declaration
Письма, налоговые декларации, счета компании, это всё подшито и пересекается ссылками. Letters, tax returns, company accounts, it's all filed and cross referenced.
Было обнаружено, что декларации с Уотертауна - подделка. Manifests from the USS Watertown were discovered to be forged.
Это записано в Декларации независимости. It's written in the Declaration of Independence.
Они не представили налоговой декларации и, следовательно, отсутствуют в базе данных KEP; They haven't submitted a tax return, and they don't exist in the KEP database;
Сравнение отгрузочных номеров и весов груза для таможенной декларации. Comparing shipping numbers and cargo weights to customs manifest.
Изменения в декларации транспортного налога Changes to the transport tax declaration
Его налоговые декларации поручительства, банковские счета которые даже не существуют - все зациклилось. His tax returns reference bank accounts that don't even exist - it goes on and on.
Мисис Вассер, в декларации пассажиров стоит, что ваш муж сел в самолет в 3:56 дня. And, Mrs. Vasser, our flight manifest has your husband boarding the plane at 3:56 p.m.
Создание декларации и журналов по алкоголю Generate an alcohol declaration and journals
Когда они вырастали, я открывал на их имена банковские счета, библиотечные карточки, налоговые декларации. As they grew up, I gave them bank accounts, library cards, tax returns.
Из декларации следует, что партия была доставлена в июне 2003 года и была обозначена просто как «груз общего назначения». The manifest indicates that the shipment was transported in June 2003 and was listed simply as “general cargo”.
(RUS) Создание декларации по транспортному налогу. (RUS) Create a transport tax declaration.
Благодаря принятию Закона XX 1996 года замужние женщины могут подавать совместные налоговые декларации вместе со своими мужьями. Through Act XX of 1996, married women may file a joint income tax return with their husband.
В конце 1970-ых годов Комиссия объявила положение "кризиса декларации" и договорилась с правительствами государств-членов о том, что позже стали называть Планом Давиньона. In the late 1970's, the Commission declared a state of "manifest crisis" and agreed with member governments the details of what came to be called the Davignon Plan.
Сокращение количества экземпляров декларации по приходу Reduced number of copies of declaration of arrival
Защита возражает, утверждая, что деньги предназначались для беженцев, и ошибки в налоговой декларации сделал бухгалтер, а не Седа. The defense counters the money was meant for refugees and the mistakes in the tax return were made by an accountant, not Seda.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.