Sentence examples of "делегатов" in Russian

<>
Записи о действиях делегатов по привязке папок консолидируются. Entries for folder bind actions performed by delegates are consolidated.
В ресторане полно делегатов съезда. I've got a restaurant full of hungry conventioneers.
Настройте представителей для себя или делегатов для нескольких сотрудников. Set up delegates for yourself, or set up delegates for multiple workers.
Провести авторизацию делегатов табели учета рабочего времени [AX 2012] Authorize timesheet delegates [AX 2012]
Параметр ManagedBy позволяет перезаписывать весь список делегатов для группы ролей. The ManagedBy parameter overwrites the entire delegate list on the role group.
Используйте эти командлеты для просмотра и изменения делегатов и параметров бронирования. Use these cmdlets to view and set booking options and delegates.
Сотрудники аэропорта окажут содействие в приеме делегатов по прибытии и при отъезде. Ground personnel at the airport will facilitate the reception of delegates on arrival and departure.
Примените новый список делегатов для текущей группы ролей с помощью следующей команды. Apply the new list of delegates to the actual role group using the following command.
Чтобы удалить делегатов, выберите делегата в соответствующем списке и нажмите кнопку Удалить. To remove delegates, select the delegate in the appropriate list, and then click Remove.
Несколько делегатов были готовы представить конкретные предложения с целью дополнить документ Председателя. Several delegates were ready to submit concrete proposals to supplement the Chairman's paper.
Чтобы добавить делегатов в отношении того или иного разрешения, нажмите кнопку Добавить. To add delegates, click Add for the appropriate permission.
Добавляя или удаляя делегатов группы ролей, можно управлять разрешениями на управление группой ролей. By adding or removing role group delegates, you can control who is allowed to manage a role group.
С верхних балконов свешивались головы делегатов из Монголии и Молдовы, ловящих каждое слово. Up in the balconies, delegates from Moldova and Mongolia leaned forward, trying to catch every word.
Чтобы убедиться в успешном изменении списка делегатов для группы ролей, выполните следующие действия. To verify that you have successfully changed the delegate list on a role group, do the following:
На Конференции присутствовало около 250 делегатов от международных движений и НПО за мир. About 250 delegates from international peace movements and non-governmental organizations attended the Conference.
Нажмите кнопку Добавить или Удалить, чтобы добавить или удалить делегатов в этом списке. Click Add or Remove to add or remove delegates from this list.
Чтобы изменить список делегатов в группе ролей, используйте параметр ManagedBy в командлете Set-RoleGroup. To change the list of delegates on a role group, you use the ManagedBy parameter on the Set-RoleGroup cmdlet.
При такой схеме для принятия решения обеим сторонам потребовалась бы получить поддержку делегатов ЕС. To avoid one of the two parties getting the upper hand and imposing arbitrary decisions, the common decision-making body should consist of four Serbian delegates, two Kosovar delegates, and three representatives of the EU, thus requiring both sides to gain the support of the European delegates.
Значительное число делегатов поддержало идею включения новых положений, касающихся сопротивления шин качению, в Правила № 117. A large number of delegates supported the idea to insert the new provisions for rolling resistance into Regulation No. 117.
Используйте командлеты Get-CalendarProcessing и Set-CalendarProcessing для просмотра и изменения делегатов и параметров бронирования. Use the Get-CalendarProcessing and Set-CalendarProcessing cmdlets to view and change delegates and booking options.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.