Sentence examples of "демократическим" in Russian with translation "democratic"

<>
диктатура закончилась демократическим, мирным путем. a dictatorship was ended in a democratic, peaceful way.
Вариант 2: «Мир должен стать демократическим. Option 2: “The world must become democratic.
Тайвань остается демократическим и де-факто независимым; Taiwan remains democratic and de facto independent;
«Россия станет свободным демократическим государством русского народа! “Russia will become a free democratic state of the Russian people!
У него был шанс стать демократическим объединителем. He had a chance to become a democratic unifier.
Мировой климатический кризис усугубляется демократическим кризисом в Америке. The world’s climate crisis has been aggravated by America’s democratic crisis.
Но президент Буш не один столкнулся с демократическим давлением. But President Bush is not alone in facing democratic pressures.
Демократическим реформам начала 90-х был дан задний ход. The democratic reforms of the early 1990s have been reversed.
еврейское государство должно быть современным и по сущности демократическим. the Jewish state must be modern and democratic to the core.
Да, конечно, «Братья-мусульмане» не всегда полностью соответствовали демократическим ценностям. To be sure, the Muslim Brotherhood has not always fully embodied democratic values.
Сегодняшние угрозы свободе речи и нашим демократическим институтам - весьма реальны. Today's threats to freedom of speech and to our democratic institutions are realistic.
Он безо всякого уважения относится к давно уже устоявшимся демократическим нормам. He has disregarded long-established democratic norms.
Сербы имели все основания гордиться собой: диктатура закончилась демократическим, мирным путем. Serbs were justly proud: a dictatorship was ended in a democratic, peaceful way.
«Процесс был демократическим», — заключила газета, и теперь «Киев контролируют прозападные партии». The “moves were democratic,” the Washington Post concluded, and “Kyiv is now controlled by pro-Western parties.”
в следующие пять лет Косово вряд ли станет процветающим демократическим государством. in the next five years Kosovo has little hope of becoming a prosperous democratic country.
Расизм находится на пороге превращения в самую крупную угрозу демократическим идеалам. Racism was on the point of becoming the greatest threat to democratic ideals.
Более ранние эксперименты Непала с демократическим правлением были не очень успешными; Nepal's earlier experiments with democratic governance were not very successful;
Тем не менее, они должны будут подчиниться демократическим решениям своего правительства. They will nevertheless have to submit to the democratic decisions of their government.
Поначалу утверждалось, что новые члены НАТО отвечают демократическим и военным критериям. At first, NATO's new members were declared to have met both democratic and military criteria.
Структуры управления должны будут действовать согласно демократическим принципам, основанным на равенстве. The governance structures have to function according to democratic principles, founded on equity.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.