Sentence examples of "демонстрационных" in Russian

<>
no matches found
Это только для демонстрационных целей, так что побалуй меня, пожалуйста. It's for demonstration purposes only, so, please indulge me.
Из терминала можно открыть неограниченное количество демонстрационных счетов. An unlimited amount of demo accounts can be opened from the terminal.
Организация демонстрационных пробегов контейнерных маршрутных поездов и связанные с этим мероприятия Organization of demonstration runs of container block trains and related developments
Именно торговля на демонстрационных счетах может Вам в этом помочь. And there's no better way to do this than to start trading on a demo account.
проект " Создание демонстрационных зон энергетической и водохозяйственной эффективности в Республике Казахстан "; и Project “Development of energy and water efficiency demonstration zones in the Republic of Kazakhstan”; and
Шаблон Excel для записей журнала добавлен в виртуальный компьютер для демонстрационных данных. An Excel template for journal entries is included on the virtual machine for demo data.
формирование правовых, экономических и организационных условий для представления и утверждения демонстрационных зон и проектов; Formation of legal, economic and organizational conditions for presentation and approval of demonstration zones and projects;
Реальные счета, в отличие от демонстрационных, не могут быть открыты из терминала. Real accounts, unlike demo accounts, cannot be opened from the terminal.
Конструкторское бюро им. Яковлева создает еще дюжину самолетов в упрощенной версии для демонстрационных полетов. Yakovlev is also delivering another dozen aircraft in a “stripped-down” configuration for an aerial demonstration team.
Упрощено создание записей журнала в демонстрационных данных Contoso с помощью Надстройки Office для Microsoft Dynamics AX. You can more easily generate journal entries in the Contoso demo data by using the Office Add-ins for Microsoft Dynamics AX.
Нам потребуется выделять часть государственного бюджета на стимулирование демонстрационных проектов и поддержку обмена технологиями. We will need to give new budgetary incentives to promote demonstration projects, and to support technology transfer.
Торговля на демонстрационных счетах - это ключ к миру валютных рынков. Регистрируйтесь и откройте демо счет уже сегодня! Trading on a demo account is a key educational experience and an excellent insight to the world of the currency markets – register today and try it out!
Подготовительные шаги, предпринимавшиеся до настоящего времени в связи с реализацией проекта демонстрационных рейсов маршрутных поездов, кратко описаны ниже. The preparatory steps which have been carried out, so far, in respect of the demonstration train project are as outlined below.
Компания Admiral Markets предлагает своим клиентам и всем желающим испытать новую версию терминала Meta Trader 5 на демонстрационных торговых счетах. Admiral Markets also invites its clients and all newcomers to test the new version of MetaTrader with demo trading accounts.
Представители Российской Федерации и Турции проинформировали Рабочую группу о последних изменениях, связанных с организацией демонстрационных пробегов контейнерных маршрутных поездов. Representatives from the Russian Federation and Turkey informed the Working Party about the latest developments related to organization of demonstration runs of container block trains.
Для демонстрационных данных функцию импорта и экспорта можно использовать, чтобы скопировать компанию из одной среды в другую или в пределах одной среды. For demo data, the Import and export feature can be used to replicate a company from one environment in another environment, or in the same environment.
Дополнительные элементы описания были подготовлены и размещены на вебсайте по каждой из участвующих стран и большинству из демонстрационных зон. Additional description has been compiled and posted for each of the Countries and most of the Demonstration zones.
Его технология выращивания, передачи и использования биомассы будет применяться при создании технопарка " Агроэнергетический комплекс Сахарово " и демонстрационных зон с эффективным использованием солнечной энергии, природного газа и биомассы. Its technologies of growing, transmission and utilization of biomass will be implemented in the building up of the Tecnopark “Agroenergetical complex Saharovo” and the demo zones with efficient solar energy, natural gas and biomass use.
Другими важными элементами проекта станут подготовка специалистов и распространение информации наряду с разработкой демонстрационных проектов на всей территории России. Other important parts of the project will be training and information dissemination along with the development of demonstration projects throughout Russia.
Лучший способ начать знакомство с рынком Forex - это практиковаться в торговле с помощью демонстрационных торговых счетов. И в ForexTime мы предлагаем больше, чем просто один демо счет. The best way for a forex newbie to enter the currency world is to start practicing on a forex demo account and at ForexTime we have more than just one demo account to offer.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.