Exemplos de uso de "деполитизация" em russo

<>
деполитизация процесса компьютеризации путем, например, создания фонда в рамках неправительственной организации, который получал бы государственные средства для приобретения аппаратных средств и программного обеспечения и занимался вопросами определения порядка их распределения среди общин; Depoliticization of the computerization issue by, for instance, establishing a non-governmental organization foundation that received government monies for hardware and software, and was tasked with determining the order in which communities would benefit;
В этой связи вопрос о деполитизации церковной жизни стоит так же остро, как и ранее. In this context, the question of the depoliticization of church life is as urgent as ever.
Одним из обнадеживающих признаков курса на деполитизацию судебных органов явилось недавнее назначение 29 новых судей; Специальному представителю сообщили, что назначившему их органу, Высшему совету мировых судей, было неизвестно, в каких партиях состояли кандидаты, и таким образом он не учитывал их партийной принадлежности. One encouraging indication of a move toward depoliticization arose in terms of the recent appointment of 29 new judges; the Special Representative was told that the appointing body, the Supreme Council of the Magistracy, was not aware of, and therefore did not consider, the political affiliation of candidates.
В этом контексте новое правительство поставило перед собой в качестве приоритетных целей деполитизацию армии и сокращение ее численности до уровня, сопоставимого с ограниченным объемом имеющихся в распоряжении правительства страны ресурсов, с тем чтобы выделить больше финансовых средств для активизации функционирования государственных институтов, возрождения экономики и осуществления программы разоружения, демобилизации и реинтеграции. In this context, the new Government set as priority objectives the depoliticization of the army and the reduction of its ranks to a level compatible with the country's limited resources in order to devote more financing to the revitalization of the functioning of public institutions, relaunching the economy and for the disarmament, demobilization and reintegration programme.
В рамках Рабочей группы было также указано, что будет неприемлемо, если всеобъемлющая конвенция ретроактивно внесет поправки в существующие секторальные конвенции, распространив на них такие положения, как предлагаемая клаузула «деполитизации» в проекте статьи 14 или изъятие в отношении вооруженных сил в пункте 2 проекта статьи 18, которые не были включены в них на момент их принятия. It was also stated in the Working Group that it would not be acceptable to have the comprehensive convention retroactively amend existing sectoral conventions, thereby extending to them provisions, such as the proposed “depoliticization” clause in draft article 14 or the military forces exemption in draft article 18, paragraph 2, which had not been included at the time of their adoption.
Фактически, деполитизация считается желательной, потому что она предусматривает легкое достижение равновесия. In fact, de-politicization is seen to be advisable because it allows for the easy achievement of balances.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.