Beispiele für die Verwendung von "держащими" im Russischen
Хоронит их аккуратно, завернутыми в былые простыни, держащими подарки, которые он им подарил.
Buries them carefully, wrapped in white sheets, holding the gifts that he gave them.
Президент будет держать речь в День мертвых в городе Кулиакане.
EL Presidente is giving a speech on the Day of the Dead in the town of Culiacan.
Мы держим её взаперти, но учитывая смертоносность Скай, ситуация может ухудшиться.
We have her locked up now, but given how lethal Skye is, it could get worse.
Клинтон мертвой хваткой держит номинацию от демократов.
Clinton has a death grip on the Democratic nomination.
Держу пари, кто-то выдает наркошам подробный список того, что нужно украсть.
Word is somebody's giving addicts laundry lists of swag to steal.
Кремль Владимира Путина продолжает держать Россию железной хваткой, но с 10 сентября старинная крепость на Москве-реке окружена оппозицией.
Vladimir Putin’s Kremlin might maintain a strong grip on Russia, but since a Sept. 10 election, the ancient fortress on the Moscow River has been surrounded by the opposition.
На шестилетие мать подарила Биллу марку и шерстяную нить и пять минут держала в объятиях.
On his sixth birthday, his mother gave him a postage stamp and a piece of yarn and hugged him for five minutes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung