Verwendungsbeispiele von "держись" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Держись за ручку, любовь моя. Hold my hand, lovey.
Пожалуйста, держись подальше от пруда. Keep away from that pond, please.
Просто звони по списку и держись сценария. Just dial the number on the sheet and stick to the script.
Теперь, держись за мою штанину. Now, hang on to my pant leg.
На всякий случай держись за поручень. Get hold of the rail just in case.
Держись спокойно и не драматизируй. You keep your hand on straight and leave the drama at the door.
Найди несколько хороших друзей и держись их. Make a few good friends and stick to them.
Гэри, отключи мозг и держись. Gary, turn off your brain and hang on.
Держись за ремешок. Поезд сейчас двинется. Hold on to the strap. The train will start to move soon.
Держись подальше от края пропасти. Keep back from the edge.
Так что просто держись рядом со мной. Just stick by my side at all times.
Я ожидал, что они скажут: "Роб, держись. Мы идем". I expected them to say to Rob, "Hold on. We're coming."
Осторожно, держись от нее подальше! Careful, keep back from her!
Держись за меня, пока не выберемся из толпы. Stick with me until we get out of the crowd.
И всё-таки, держись за своего любимого, потому что это территория аллигаторов. That said, hold on to your sweetheart, 'cause this is gator country.
Я говорю тебе, держись в стороне! I'm telling you, - you gotta keep clear!
Знаешь, просто держись за это и пой, как будто это твой последний раз. You know, just stick with that And sing like it is your last time.
Что важно сейчас, - так это то, что ты держись в руке чужое сердце. What matters now is that you're holding a man's heart in your hand.
Так что держись на ногах и двигайся. So keep on your feet, keep moving.
Держись левой стороны, когда едешь на машине. Keep to the left when driving.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!